| I wish we could just go nowhere. | Хотел бы сейчас оказаться в "нигде". |
| And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India. | Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии. |
| What you said just now, about love... | Что вы сейчас сказали, про любовь... |
| I think we just saw what it would look like if someone cheated on The Incredible Hulk. | Кажется, мы сейчас увидели что бы случилось, если бы кто-то изменил Невероятному Халку. |
| I've just realised that the christening will have to be here. | Я только сейчас поняла, что крестины должны пройти здесь. |
| Now we just got to find him. | Сейчас нам надо только найти его. |
| I'd step in my spaceship and just float through the universe. | Что я сейчас сяду в свой космический корабль и полечу сквозь вселенную. |
| With all due respect, you're just wrong. | При все моем уважении, сейчас вы не правы. |
| Anyway, now I just bet on the market. | В любом случае, сейчас я делаю ставки только на бирже. |
| And I looked just the way I do now. | А одет я был ровно также, как сейчас. |
| Now I've just seen him in the front of my house. | А сейчас я видела его перед своим домом. |
| But here is a poem from Yeats. I'll just read you the last two lines. | Но сейчас я прочту вам последние 2 строчки стихотворения Йейтса. |
| And anyway, roll this little clip, I'll just show you. | Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу. |
| You're just too blind to see it now. | Ты просто слеп и не видишь этого сейчас. |
| Now she's just an old woman sleeping on her daughter-in-law couch. | Но сейчас она просто старая женщина, спящая на кушетке в доме своей невестки. |
| I feel as if I just made my first touchdown. | Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. |
| Hieroglyphics are just in my mind right now. | Просто сейчас у меня в голове иероглифы. |
| Well, now, you just unearthed the worst-kept secret in Santa Barbara. | Ну, сейчас, ты узнал самую общеизвестную тайну Санта-Барбары. |
| We're... let's just focus on finding a solution for right now. | Мы... просто сейчас сфокусируемся на поиске правильного решения. |
| These are amazing times, if you just look at it in another light. | Сейчас замечательное время, если только вы взглянете на него под другим углом. |
| did what just happen require any... | то, что сейчас было, связано... |
| I was just reliving the first time that I flipped off this light switch. | Я сейчас снова пережил тот первый раз, когда выключил свет. |
| The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible. | Размах идей, о которых Вы сейчас рассказали, ошеломляющий, захватывающий, просто невероятный. |
| But it's not just for right now. | Но это не просто найти правильное решение сейчас. |
| These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand. | Эти поведения являются аспектами изменяющейся уверенности, которую мы только сейчас начинаем понимать. |