I wish we could just go nowhere. |
Хотел бы сейчас оказаться в "нигде". |
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India. |
Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии. |
What you said just now, about love... |
Что вы сейчас сказали, про любовь... |
I think we just saw what it would look like if someone cheated on The Incredible Hulk. |
Кажется, мы сейчас увидели что бы случилось, если бы кто-то изменил Невероятному Халку. |
I've just realised that the christening will have to be here. |
Я только сейчас поняла, что крестины должны пройти здесь. |
Now we just got to find him. |
Сейчас нам надо только найти его. |
I'd step in my spaceship and just float through the universe. |
Что я сейчас сяду в свой космический корабль и полечу сквозь вселенную. |
With all due respect, you're just wrong. |
При все моем уважении, сейчас вы не правы. |
Anyway, now I just bet on the market. |
В любом случае, сейчас я делаю ставки только на бирже. |
And I looked just the way I do now. |
А одет я был ровно также, как сейчас. |
Now I've just seen him in the front of my house. |
А сейчас я видела его перед своим домом. |
But here is a poem from Yeats. I'll just read you the last two lines. |
Но сейчас я прочту вам последние 2 строчки стихотворения Йейтса. |
And anyway, roll this little clip, I'll just show you. |
Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу. |
You're just too blind to see it now. |
Ты просто слеп и не видишь этого сейчас. |
Now she's just an old woman sleeping on her daughter-in-law couch. |
Но сейчас она просто старая женщина, спящая на кушетке в доме своей невестки. |
I feel as if I just made my first touchdown. |
Сейчас я будто сделал свой первый тачдаун. |
Hieroglyphics are just in my mind right now. |
Просто сейчас у меня в голове иероглифы. |
Well, now, you just unearthed the worst-kept secret in Santa Barbara. |
Ну, сейчас, ты узнал самую общеизвестную тайну Санта-Барбары. |
We're... let's just focus on finding a solution for right now. |
Мы... просто сейчас сфокусируемся на поиске правильного решения. |
These are amazing times, if you just look at it in another light. |
Сейчас замечательное время, если только вы взглянете на него под другим углом. |
did what just happen require any... |
то, что сейчас было, связано... |
I was just reliving the first time that I flipped off this light switch. |
Я сейчас снова пережил тот первый раз, когда выключил свет. |
The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible. |
Размах идей, о которых Вы сейчас рассказали, ошеломляющий, захватывающий, просто невероятный. |
But it's not just for right now. |
Но это не просто найти правильное решение сейчас. |
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand. |
Эти поведения являются аспектами изменяющейся уверенности, которую мы только сейчас начинаем понимать. |