Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
I just try to uplift people now. Я просто стараюсь, чтобы поднять людей сейчас.
When I tell you to, just look up, real slow. Сейчас, когда я тебе скажу, я хочу, что бы ты только поднял голову...
She's his girlfriend now, so he's just mad that I ratted him out. Она сейчас его девушка, поэтому он просто бесится, что я донесла на него.
Drummer Tom Hunting added, We're just structuring songs right now. Барабанщик Том Хантинг добавил: «Сейчас мы просто структурируем песни.
The beetle is now endangered and known from just five caves in Slovenia. Жук сейчас находится под угрозой исчезновения и известен только из пяти пещер в Словении.
After all, I was near you, just noticed. В конце концов, я был рядом с вами, только сейчас заметил.
We're just following up with the jeweler now. Сейчас мы как раз отрабатываем ювелира.
I imagine in a little while I'll be furious but right now I'm just humiliated. Наверно, потом я приду в ярость, но сейчас я просто раздавлена.
Or I just sent a shipment out, and for the moment I only have cigars. Или я всего лишь отправляю судна, и сейчас у меня есть только сигары.
Obviously I wanted to run to Poland, like, NOW, and just record whatever. Я хотела ехать в Польшу СЕЙЧАС и просто записать что-нибудь.
It's just he's got a date, for lunch. Просто у него сейчас за ланчем свидание.
Now, we just need a way to set our environment to the "logged in state" as this fake user. Сейчас нам необходимо найти способ установить нашу среду в состояние «залогинен», так как это фальшивый пользователь.
Well, now if you would all just stack your equipment right over here in some nice, neat piles. Итак, сейчас почему бы вам всем не сложить инвентарь вот здесь в аккуратные кучки.
I should just end it and leave with you right now. Я должна покончить с этим и уйти сейчас с тобой.
I have just said during the online conference with our partners in three cities that our laws are liberal. Сейчас во время интерактивной конференции с нашими партнерами в трех городах я говорил, что у нас достаточно либеральное законодательство.
I just need to speak to Michelle. Я сейчас должен поговорить с Мишель.
I just have one little piece of official police business. Я сейчас получаю одну маленькую часть от официальной работы полиции.
It's just not the time for jokes. Извини. Сейчас не время для шуток.
I just can't take seeing you right now. Я сейчас не могу видеть тебя.
And these days, I've just been eating here. А сейчас я в основном ем дома.
We just don't lie to ourselves about it now. Просто сейчас мы себе об этом не лжем.
So then right now, they're just allegations. То есть сейчас, это просто голословные заявления.
For now... let's just watch the sunrise. Прямо сейчас... Давай просто наслаждаться восходом солнца.
I just got out of something, and I can't commit to anyone right now. Я только что разобралась кое с чем, и я не могу довериться кому-либо сейчас.
Well, I'm just saying she really needs... to take care of herself right now. Ну, я просто говорю, что ей действительно нужно... быть более осторожной сейчас.