| I hope you don't take what I'm about to do as a comment on what we just did. | Надеюсь ты не воспримешь на свой счёт то, что я сейчас сделаю. |
| I'm afraid we can't interfere there... not just now anyway. | Боюсь, мы не можем вмешаться, по крайней мере, не сейчас. |
| Did you just say "chat"? | Болтать? Что ты сейчас сказал, "болтать"? |
| The problem is, if you let me explain, your employee that girl who I was just speaking with, has been threatening me. | Проблема в том, если вы дадите мне объяснить, что ваша работница та девушка, с которой я сейчас разговаривал, угрожала мне. |
| That was my card that just fell into the door. | Есть - именно ее я сейчас и протолкнул в дверь. |
| Sorry, what did you just say? | Прости, что ты сейчас сказала? |
| Did you just say "bassoon"? | Ты сейчас сказала "фагот"? |
| Oop, guess what I just figured out? | Упс, знаешь что пришло мне сейчас в голову? |
| You know what l! just did? | Знаешь, что я сейчас сделал? |
| Max, I just found something very upsetting on my phone. | Макс, я сейчас проверяла телефон, а там сплошное огорчение. |
| The idea was thrown out there, I'm just considering it. | Идея давно меня посещала, а сейчас я о ней задумался. |
| I would be worried about you, just like I am now. | Я бы беспокоилась о вас точно так же, как сейчас. |
| All right, we'll just do it this once. | Хорошо, сделаем так только сейчас, один раз. |
| I just gave birth. I'm, like, one big vat of hormones right now. | Я только что родила я сейчас как большая бочка с гормонами. |
| We got PD at your place right now, and they're looking for a gun with a silencer that looks just like this one right here. | Сейчас у тебя дома полиция и они ищут пистолет с глушителем, который похож вот на этот. |
| It's just, things can't be easy for you right now. | Просто прямо сейчас для тебя все не так просто |
| It's just I... I need a lawyer now, this afternoon. | Просто мне... мне нужен адвокат сейчас, сегодня днем. |
| ROOSEVELT: Right now, we'd just like you to come down and answer a few questions. | Сейчас мы лишь хотим, чтобы вы проехали с нами и ответили на пару вопросов. |
| A few years ago, we were just a small startup in my college dorm, and now, we have a building. | Всего пару лет назад мы были мелким начинанием в общаге колледжа, а сейчас у нас целое здание. |
| It's just a matter of whether we want to address it now. | Имеет значение хотим ли мы сделать это сейчас. |
| What a crazy talk you just did with your funny words. | Что за безумную речь ты сейчас сотворил из этих диких слов? |
| Of course I'll end it, just not now. | Конечно я перестану это делать, просто не сейчас |
| We're doing a bit of a reno because it's just a shack right now. | Мы делаем что-то типа ремонта, потому что сейчас это просто лачуга. |
| You need this job, and if you can't see that, then you might as well just leave right now. | Тебе нужна эта работа, и если ты не видишь этого, тогда можешь прямо сейчас уходить. |
| Let's make a pact right now that we never mention his name again and we just wipe him out of our lives. | Давай заключим договор прямо сейчас, что мы не упомянем его имя больше никогда и просто сотрем его из нашей жизни. |