Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Because... they figured out a year ago what you're just figuring out now. Потому что... год назад они выяснили то, что вы пытаетесь выяснить сейчас.
You're going to have to go with Child Services, just for now. Тебе придётся пойти со Службой Опеки, только сейчас.
But we'd just as soon avoid any negative publicity right now. Но мы хотели бы избежать сейчас любую негативную рекламу.
And I'm not just talking about a little graft. И я сейчас не говорю о всяких мелких взятках.
I just... I feel helpless right now. Просто... я чувствую себя сейчас такой беспомощной.
It's better to hammer this stuff out now, and just avoid misunderstandings later. Но лучше сделать это сейчас и просто избежать недоразумений.
If we stop now, we might as well just turn around and go home. Если мы остановимся сейчас, это будет то же, что повернуть и вернуться домой.
I'm just having a hard time being around you right now. Сейчас мне трудно находится с тобой.
It'll just be two ticks. Сейчас, я на две секунды.
Right now, you should just stay focused on the case. Прямо сейчас тебе нужно сосредоточиться на деле.
Chats are clean, just looking for any files he might have saved. В переписке ничего нет, сейчас ищу файлы, которые он мог сохранить.
That grandson is waiting for all of you just outside the door. Этот внук сейчас за дверью и ждёт вашего решения.
So, now you're fighting things that... maybe you should just go with. Сейчас ты пытаешься бороться с тем... что, возможно, должна просто принять.
We should just hop into the empty bed right here. Мы должны просто прыгнуть в пустую кровать прямо сейчас.
But right now I just have to get him out of here. Но сейчас мне придется унести его отсюда.
I just needed to see your face now. Все что мне сейчас нужно, это увидеть твое лицо.
See, now you're just trying to irritate me. А сейчас ты пытаешься меня рассердить.
They're just finishing lunch in the dining room now. Сейчас они уже заканчивают обед в столовой.
You just don't want to feel more dependent on him than you already are. Ты просто не хочешь зависеть от него больше, чем сейчас.
I used to be just like you. Я был таким же, как и ты сейчас.
Right away, just let me delight in them. Сейчас, только дайте мне полюбоваться ими.
Don't get hurt later and just give it up now. Откажись от встречи сейчас, чтобы впоследствии тебе было не так больно.
My head hurts just as much as my leg now. Сейчас моя голова болит так же сильно, как нога.
Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. Сейчас осталось собрать компоненты в правильной последовательности.
Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая.