And she looks just like me. |
И она выглядит так же, как я. |
Ghosts give off heat just like people. |
Призраки излучаю тепло так же, как и люди. |
I'll be screwing them, just like Alison screwed me. |
Мне придется перешагнуть через них и подставить, так же как Элисон подставила меня. |
All dishes are communal, just like your table. |
Все блюда общие, так же, как и ваш столик. |
It just, just didn't happen. |
Но этого так и не случилось. |
I did something wrong and he just... |
Я что-то сделала не так, и он просто... |
And they glowed just like mine. |
И они горели, так же, как мои. |
We just wanted to get you talking. |
Мы просто хотели, чтобы вы заговорили... скажем так из принципа. |
Toby, I just told you. |
Тоби, я только что объяснила тебе, почему мы должны так поступить. |
And non-human animals experience sensations just like we do. |
И нечеловеческий опыт животных сенсации точно так же, как мы делаем. |
I just have and that means you'd be lying. |
Так как я сейчас предупредил вас, то, отрицая это, вы окажетесь лгунами. |
Probably just curious or slacking off work, but... |
Может, это просто любопытство, или он так отлынивает от работы, но... |
It's just awfully strange for a boat to just explode just like that. |
Просто ужасно странно, что судно вот просто так взорвалось. |
So, please, just... just do it. |
Так что, пожалуйста, просто сделай это. |
So just - just let me talk to Emma by myself. |
Так что просто дайте мне поговорить с Эммой наедине. |
I was just playing with his gun and it just went off. |
Я играла с его оружием и так получилось. |
Don't sweat it, just put your plain clothes on and just stick with me today. |
Не напрягайся так, просто переоденься в штатское и не отходи от меня весь день. |
So he instantly gained my respect from just - from just that one moment. |
Так что он сразу же заслужил мое уважение прямо с того самого момента. |
It just happened, things just happen. |
Это просто случилось, так оно и бывает. |
Melissa's just trying to survive in this family, just like me. |
Мелисса просто пытается выжить в этой семье, так же, как и я. |
She just kept on staring at me, just like she always did. |
Она просто продолжала смотрёть на мёня так, как всёгда смотрёла. |
Our lives have just stopped and have shattered, and we're just so broken. |
Наши жизни просто остановились и потерялись... мы так сломлены... |
That's just like Ray to just take the money and run. |
Это так на него похоже, взять деньги и сбежать. |
She's just thrilled to see you, she's just... |
Она так взволнована встречей с тобой, она просто... |
Harriet entered the immersion program just like everybody else so that she seemed just like any other employee. |
Харриет прибыла на программу подготовки как и все остальные так что она была такойже, как любой другой сотрудник. |