| Considering what we just went through, I would say that was a miracle. | Учитывая, что мы сейчас пережили, я бы сказала, что это просто чудо. |
| You're just upset because you know I'm right. | Вот вы сейчас расстроились из-за того, что я права. |
| Think you saw the books on my desk just now. | Думаю, ты сейчас увидел книги на моем столе. |
| And he's growing it in just for me. | Он сейчас отращивает для меня волосы. |
| We just... we have too many voices right now, so take a break for a few hours. | Мы только... у нас слишком много мнений сейчас, так что сделай перерыв на несколько часов. |
| It's not working now, so just skip over the voice demo. | Но сейчас она не работает, поэтому просто пропусти голосовую демонстрацию. |
| I treated Lewis just like I treated you. | Я наблюдал Льюиса также, как сейчас вас. |
| Let's just save his life right now, talk about destroying it later. | Давай просто спасем ему жизнь прямо сейчас и поговорим о ее бесполезности позже. |
| We now know that a large comet hit the Earth at just that time. | Сейчас мы знаем, что как раз в это время на Землю упала большая комета. |
| Now he's just trying to come home. | Сейчас он просто ищет свой дом. |
| Now this region, it has just five percent of its forests left intact. | Сейчас в этом районе осталось всего 5% нетронутого леса. |
| I am going to get you one of those front window dresses, just for fun. | Я сейчас принесу тебе одно из платьев с витрины, просто для веселья. |
| Let me just grab my books. | Я сейчас, только книги возьму. |
| Snow falling, just like now. | Падал снег, как и сейчас. |
| I just left a message for my midwife, and now I'm calling my doula. | Я оставила сообщение моей акушерке, а сейчас звоню дУле. |
| No, he's just training right now. | Нет, он в спортзале сейчас. |
| For now, let's just stick to the plan. | Сейчас, давайте действовать по плану. |
| Sorry, I could tell what you were just thinking. | Прости, но сейчас я могу сказать, о чем ты думаешь. |
| I might as well just leave now. | С таким же успехом, я могу сейчас уйти. |
| I'm sure you hate me just enough. | Сейчас у тебя будет шанс пристрелить меня. |
| What you just said about your lap. | То, что ты сейчас сказал о коленях. |
| Joey, is what she just said... | Джо, то, что она сейчас сказала... |
| Admit that there's just the tiniest moment happening right now. | Признай, что сейчас случился очень тонкий момент. |
| I'm just not in that mode right now. | Но я просто не в настроении сейчас. |
| He was missing for days and he turned up just now. | Он пропал несколько дней назад и его вернули только сейчас. |