Considering what we just went through, I would say that was a miracle. |
Учитывая, что мы сейчас пережили, я бы сказала, что это просто чудо. |
You're just upset because you know I'm right. |
Вот вы сейчас расстроились из-за того, что я права. |
Think you saw the books on my desk just now. |
Думаю, ты сейчас увидел книги на моем столе. |
And he's growing it in just for me. |
Он сейчас отращивает для меня волосы. |
We just... we have too many voices right now, so take a break for a few hours. |
Мы только... у нас слишком много мнений сейчас, так что сделай перерыв на несколько часов. |
It's not working now, so just skip over the voice demo. |
Но сейчас она не работает, поэтому просто пропусти голосовую демонстрацию. |
I treated Lewis just like I treated you. |
Я наблюдал Льюиса также, как сейчас вас. |
Let's just save his life right now, talk about destroying it later. |
Давай просто спасем ему жизнь прямо сейчас и поговорим о ее бесполезности позже. |
We now know that a large comet hit the Earth at just that time. |
Сейчас мы знаем, что как раз в это время на Землю упала большая комета. |
Now he's just trying to come home. |
Сейчас он просто ищет свой дом. |
Now this region, it has just five percent of its forests left intact. |
Сейчас в этом районе осталось всего 5% нетронутого леса. |
I am going to get you one of those front window dresses, just for fun. |
Я сейчас принесу тебе одно из платьев с витрины, просто для веселья. |
Let me just grab my books. |
Я сейчас, только книги возьму. |
Snow falling, just like now. |
Падал снег, как и сейчас. |
I just left a message for my midwife, and now I'm calling my doula. |
Я оставила сообщение моей акушерке, а сейчас звоню дУле. |
No, he's just training right now. |
Нет, он в спортзале сейчас. |
For now, let's just stick to the plan. |
Сейчас, давайте действовать по плану. |
Sorry, I could tell what you were just thinking. |
Прости, но сейчас я могу сказать, о чем ты думаешь. |
I might as well just leave now. |
С таким же успехом, я могу сейчас уйти. |
I'm sure you hate me just enough. |
Сейчас у тебя будет шанс пристрелить меня. |
What you just said about your lap. |
То, что ты сейчас сказал о коленях. |
Joey, is what she just said... |
Джо, то, что она сейчас сказала... |
Admit that there's just the tiniest moment happening right now. |
Признай, что сейчас случился очень тонкий момент. |
I'm just not in that mode right now. |
Но я просто не в настроении сейчас. |
He was missing for days and he turned up just now. |
Он пропал несколько дней назад и его вернули только сейчас. |