| I just really need to take care of her right now. | Мне просто нужно позаботиться о ней сейчас. |
| I just don't want you taking on too much right now. | Я просто не хочу, чтобы ты принимал слишком много на себя сейчас. |
| It's just Christopher's so busy now, and he's got Sarah. | Просто Кристофер сейчас очень занят, и у него есть Сара. |
| So, now it's just my brother and me. | И сейчас остались только мы с братом. |
| You're where I was a few years ago, just starting to remember. | Ты сейчас, как я несколько лет назад - только начинаешь что-то вспоминать. |
| Right now, we're just trying to track the case. | Сейчас же, мы пытаемся восстановить ход расследования. |
| So it's just a waiting game now. | Поэтому нам сейчас осталось только ждать. |
| It's just not right for me at the moment. | Сейчас не самое удачное для меня время. |
| But, for now it's just us. | Но, сейчас Это просто мы. |
| Now it's just going whomp-whomp-whomp on this side. | Нет сейчас хлоп-хлоп-хлоп идет с этой стороны. |
| It'd mean an awful lot to me if we could just talk right now. | Для меня крайне важно, чтобы мы поговорили прямо сейчас. |
| So if you leave now, you'll just make it. | Так что, если ты выедешь сейчас, то успеешь. |
| I just can't believe it's 2005. | Я не могу поверить, что сейчас 2005. |
| I'll just change it and be right back. | Сейчас, я быстро обменяю и приду. |
| You guys were getting along and now it's just degenerating. | Вы ребята, мирно уживались, а сейчас стало хуже. |
| Tyler's just in the other room, taking a nap. | Тайлер сейчас спит в своей комнате. |
| I just talked to my husband. | Я сейчас разговаривала со своим мужем. |
| You just took an emergency appointment. | Вы сейчас пришли за неотложной помощью. |
| Think about what you just said to me. | Только подумай, что ты сейчас произнёс. |
| You just blew up our entire planet. | Ты сейчас взорвал всю нашу планету. |
| Now, only maybe because I'm-I'm just thinking out loud here. | Сейчас, может я просто подумаю вслух. |
| Now, just be extra careful. | Сейчас, только будь очень аккуратна. |
| Please don't lie to me again, because I just may lose it on you right here. | Пожалуйста, не лги мне больше, иначе мы расстанемся прямо сейчас. |
| I just need to be with you right now. | Мне просто нужно быть с тобой сейчас. |
| Paracelsus is more than just the Caretaker now. | Сейчас Парацельс куда больше, чем просто Смотритель. |