Unfortunately, I can't let you go just yet. |
К сожалению, я не могу отпустить вас прямо сейчас. |
Honestly, that's just not time that I have right now. |
Честно говоря, у меня сейчас его совсем нет. |
Now you're fighting things that maybe you should just go with. |
Сейчас ты борешься, но может ты просто должна уйти. |
Look, I'm just saying that it doesn't have to happen right now, today. |
Слушай, я просто говорю, что это не должно случится прямо сейчас, сегодня. |
I'm just following how I feel right now. |
Я просто слежу, как я себя чувствую сейчас. |
I just want to go back to the crib and crash. |
Я просто хочу сейчас оказаться в кровати. |
And now he's - he just wants to protect you. |
А сейчас он - он просто хочет защитить тебя. |
So if you know something that can stop someone from getting hurt right now... just tell me. |
Так, что если вы знаете то, что может остановить кто-то от причинения другим вреда, прямо сейчас... просто скажите мне. |
Because Nana doesn't know what year it is and she thinks this just happened. |
Потому что бабушка не знает, какой сейчас год и думает, что это произошло только-что. |
No, Walter, this is just how people pay for things now. |
Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета. |
So leave now, and this will just be a quirky little article in the Metro section. |
Уйди сейчас, и по тебе останется только причудливая статья в разделе газеты Метро. |
Okay, now you're just looking for work. |
Хорошо, сейчас ты просто ищешь себе чем заняться. |
I don't suppose we could just wish her away? |
Я не думаю, мы могли бы просто пожелать ей сейчас? |
Okay, just let me find something. |
Ладно, я сейчас что-нибудь найду. |
I guess now it's just worse. |
А сейчас, полагаю, стало ещё хуже. |
I feel like I was just getting to know her. |
Мне кажется, я только сейчас по-настоящему узнаю её. |
I've just had the strangest telephone call. |
У меня сейчас был очень странный телефонный разговор. |
They've only just told me you were waiting. |
Мне только сейчас сказали, что вы меня ждёте. |
And now, just maybe, she found the only justice available to her. |
Возможно, сейчас она получила единственно доступное ей правосудие. |
I'm just going to thump you on the back. |
Я сейчас ударю тебя по спине. |
Now you're just saying words. |
Ты сейчас просто говоришь какие-то слова. |
It's just so hard to get a good sitter these days. |
Просто сейчас так трудно найти хорошую няньку. |
I think you just made a mistake. |
По-моему, сейчас вы совершили ошибку. |
But I just can't be a father now. |
Я только не могу быть отцом сейчас. |
He just arrived at the greenhouse. |
Сейчас он подъехал к их оранжерее. |