But you saw what she just did with the... |
Вы ведь видели, как она сейчас сделала волосами... |
We just got offered eight at 40. |
Восемь сейчас с оценкой в 40. |
That won't be possible just yet, I'm afraid. |
Я боюсь, что сейчас это невозможно. |
Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... Whom he goes to visit so often. |
Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает. |
I don't know what just happened there. |
Не понял, что сейчас было. |
I keep wishing Chloe would just walk up those steps. |
Я все надеюсь, что Хлоя сейчас поднимется по этим ступенькам. |
I just don't see any. |
А сейчас у нас нет выбора. |
You just have to make up your mind who you're more afraid of. |
Сейчас хорошенько подумай кого ты больше боишься. |
Right now, I just - I need to find my grandmother. |
Сейчас мне просто надо найти бабушку. |
I just this second realized why you do macramé instead of knitting. |
До меня только сейчас дошло почему ты плетёшь макраме вместо шитья. |
Not so noble now, I'm just another prisoner of war. |
Сейчас не так благородно, я просто еще один военнопленный. |
Or I could just kill you right now. |
Давай лучше я тебя сейчас убью. |
We'll just rent him a pair of shoes. |
Сейчас мы возьмем напрокат пару ботинок. |
I just can't do this right now. |
Я просто не могу сейчас этим заниматься. |
He is actually quite alright, just a little messed up. |
Он вообще-то ведёт себя лучше, просто сейчас немного расстроен. |
Now I'm just kind of used to it. |
И сейчас я просто к этому привыкла. |
Maybe we just don't talk about that right now. |
Пожалуй, не стоит обсуждать это сейчас. |
I'm just trying to deal with it now. |
Я просто пытаюсь справиться с этим сейчас. |
Now... we just have to get you on it. |
Сейчас... мы должны положить тебя на это. |
She just feels right now you need to spend some time elsewhere. |
Она чувствует, что именно сейчас нужно провести некоторое время в другом месте. |
I just saw the hottest girl I have ever seen. |
Я сейчас видела самую шикарную девчонку в жизни. |
I'll just finish this up first. |
Сейчас доделаю - и сразу бастовать. |
No. And you're just like daddy. |
Нет, ты сейчас как мой отец. |
I mean, I've only just figured it out. |
В смысле, до меня только сейчас дошло. |
Be that guy you just were. |
Будь парнем, которым ты сейчас был. |