No, it's just not the right time. |
Нет, сейчас не лучшее время. |
I'm forever changed after what I just seen. |
То, что я сейчас увидел, изменило меня навсегда. |
As I hope I've just demonstrated, radiation is essentially the act of giving off energy. |
Надеюсь, я сейчас продемонстрировал, что радиация - не что иное, как процесс выделения энергии. |
Not after they just barely let me back into the program. |
Тем более сейчас, когда меня едва вернули в программу. |
Because he was a zero, just like you're being right now. |
Потому что он был нулем, прям как ты сейчас станешь. |
Let me just run back to the locker. |
А, погоди, сейчас я сбегаю в раздевалку, на телефоне посмотрю. |
Well, you just stay here. |
Подождите здесь, я сейчас вернусь. |
And now everyone is just waiting and. |
И сейчас все ждут и наблюдают за вами. |
Now we just have to find a way to implement it. |
Сейчас мы просто ищем метод его реализации. |
And I have this-this opportunity now to just go away and take the problems with me. |
И сейчас у меня есть возможность, чтобы просто свалить, и забрать все проблемы с собой. |
Let's just eat, and we'll talk about it later. |
Давай просто поедим сейчас, а поговрим об этом позже. |
Because Maria is my dream girl, and it's Christmas, and she just got dumped. |
Мария девушка моей мечты, и сейчас Рождество, и её только что бросили. |
Now I just got off the phone with Singapore, and it looks like this deal is going to close. |
Сейчас я только что созванивался с Сингапуром, и видимо эта сделка все-таки будет закрыта. |
I just don't want to be alone right now. |
Просто я сейчас не хочу быть одна. |
Well, maybe it was just bedtime reading. |
Ну, может сейчас неподходящее время для чтения. |
I'd just rather not do it here, now. |
Но не хочу этого делать здесь. сейчас. |
We just... we have so much going on. |
Просто сейчас так много всего происходит. |
[Jude] Everyone just kept telling us she's in a better place now. |
Все постоянно говорили нам: "Она сейчас в лучшем мире". |
I'm here with you now, just like always. |
Я здесь с тобой сейчас, как и всегда. |
I should probably just walk away right now but I told you. |
Наверное, лучше всего было бы мне сейчас уйти, но я тебе говорила. |
Looks like the streets just got safer for me. |
Похоже, что улицы для меня сейчас намного безопаснее. |
The one Felicity just went to. |
Из той, где сейчас Фелисити. |
I was just inside with Mom and she's really upset. |
Я сейчас был с мамой дома и она очень расстроена. |
I just needed that moment for us to build on. |
И сейчас это помогло нам с тобой сблизиться. |
Maybe it's just not our time. |
Может, сейчас не подходящее для нас время. |