Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
No, it's just not the right time. Нет, сейчас не лучшее время.
I'm forever changed after what I just seen. То, что я сейчас увидел, изменило меня навсегда.
As I hope I've just demonstrated, radiation is essentially the act of giving off energy. Надеюсь, я сейчас продемонстрировал, что радиация - не что иное, как процесс выделения энергии.
Not after they just barely let me back into the program. Тем более сейчас, когда меня едва вернули в программу.
Because he was a zero, just like you're being right now. Потому что он был нулем, прям как ты сейчас станешь.
Let me just run back to the locker. А, погоди, сейчас я сбегаю в раздевалку, на телефоне посмотрю.
Well, you just stay here. Подождите здесь, я сейчас вернусь.
And now everyone is just waiting and. И сейчас все ждут и наблюдают за вами.
Now we just have to find a way to implement it. Сейчас мы просто ищем метод его реализации.
And I have this-this opportunity now to just go away and take the problems with me. И сейчас у меня есть возможность, чтобы просто свалить, и забрать все проблемы с собой.
Let's just eat, and we'll talk about it later. Давай просто поедим сейчас, а поговрим об этом позже.
Because Maria is my dream girl, and it's Christmas, and she just got dumped. Мария девушка моей мечты, и сейчас Рождество, и её только что бросили.
Now I just got off the phone with Singapore, and it looks like this deal is going to close. Сейчас я только что созванивался с Сингапуром, и видимо эта сделка все-таки будет закрыта.
I just don't want to be alone right now. Просто я сейчас не хочу быть одна.
Well, maybe it was just bedtime reading. Ну, может сейчас неподходящее время для чтения.
I'd just rather not do it here, now. Но не хочу этого делать здесь. сейчас.
We just... we have so much going on. Просто сейчас так много всего происходит.
[Jude] Everyone just kept telling us she's in a better place now. Все постоянно говорили нам: "Она сейчас в лучшем мире".
I'm here with you now, just like always. Я здесь с тобой сейчас, как и всегда.
I should probably just walk away right now but I told you. Наверное, лучше всего было бы мне сейчас уйти, но я тебе говорила.
Looks like the streets just got safer for me. Похоже, что улицы для меня сейчас намного безопаснее.
The one Felicity just went to. Из той, где сейчас Фелисити.
I was just inside with Mom and she's really upset. Я сейчас был с мамой дома и она очень расстроена.
I just needed that moment for us to build on. И сейчас это помогло нам с тобой сблизиться.
Maybe it's just not our time. Может, сейчас не подходящее для нас время.