Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
She and my stepdad are actually just out with Jacob right now. Она и мой отчим сейчас на прогулке с Джейкобом.
I'm just worried my back can't take something like this right now. Я просто волнуюсь, что моя спина не справится с этим сейчас.
(Guenther) Karl you just now hate. (Гюнтер) Карл тебя точно уже сейчас ненавидет.
I know you overheard Tommy and I yesterday... and maybe just now. Я знаю, вчера ты слышала наш с Томми разговор... и, возможно, то что мы сейчас говорили.
I don't believe I'll be having that beer just now. Я не буду пить пиво прямо сейчас.
I'm just showing you that there's nobody living above you right now. Я просто показываю тебе, что здесь сейчас никто не живет.
Right now, everybody just thinks it's a new street drug, but the wider this breaks... Сейчас все думают, что это новый уличный наркотик, но чем шире эти выбросы...
This borough is in no position just now to finance daydreams. Этот район сейчас не в том положении чтобы финансировать фантазии.
I won't have the answer to all your questions just now, Mr Metcalfe. У меня сейчас нет ответов на все ваши вопросы, мистер Меткалф.
Now what that is doing is just turbo charging warm air into my face. Сейчас мне в лицо дует горячий ветер из турбины.
No, Max, I can just tell him how I feel. Нет, Макс, я сейчас объясню ему, как это выглядит с моей стороны.
I've just gotten off the phone with the New York State Patrol. Ну, я сейчас говорил по телефону с нью-йоркской полицией.
They just kidnapped the vigilante turtles to take them to the Sacks estate. Сейчас черепах везут в поместье Сакса.
And here she's just mad at you for being her. И сейчас она зла на тебя, просто потому, что ты ведешь себя как она.
I'm just a little spatially challenged at the moment. Просто сейчас я немного ограничен в движениях.
I'm just arriving now, My Lord. Сейчас я всё объясню, Ваша честь.
Now you just need to get me that list. Сейчас ты всего лишь должна дать мне этот список.
We just had Christmas, and now it's warm outside. У нас только что было Рождество, а сейчас снова тепло.
Prejudice is just ignorance, Kurt, and you have a chance right now to teach him. Предрассудки - всего лишь от невежества, Курт, и у тебя есть возможность прямо сейчас научить их.
No, I just don't want to picnic now. Нет, сейчас просто не хочется никаких пикников.
And it just came back to me now As you were telling that story. Мне просто вспомнилось сейчас, как вы рассказывали эту историю.
I just realized that I've always hated living here. Я только сейчас осознал, что всегда ненавидел жить здесь.
Seems to me if we launch now, we can cut him down just about here. Есть мнение, если стартуем сейчас, то перехватим его где-то здесь.
Nowadays, decent girls just don't want a a priest. Сейчас достойные девушки просто не хотят священников.
No, I just don't want to be in a kitchen. Да нет, просто не хочу быть сейчас на кухне.