Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... but I can't eat no cake just now. Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс.
You know you sounded like mom just now? Ты знаешь, что сейчас была очень похожа на маму?
I just need to get the bowl for my thing. Пожалуйста. Сейчас, я найду чашку.
Why don't you just kill me now? Почему бы тебе просто не убить меня прямо сейчас.
Know what I just did? I gave my wife to a stranger, as a gift. Однако я сейчас вот что сделал: подарил свою жену незнакомцу.
Why can't we just smoke some now? Почему мы не можем курнуть сейчас?
Now, sweetheart, just tell me where you are. А теперь скажи мне, дорогой, где ты сейчас находишься?
Thanks, but right now, I just want to go home. А сейчас мне хотелось бы возвратиться домой!
Was that Mrs Morgan we just saw? Это мы сейчас миссис Морган видели?
Nothing, it's just... in my whole life, I never thought I could be as happy as I am at this moment. Ничего, я просто... за всю жизнь я не думала, что могу быть так счастлива, как сейчас.
Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет.
Now there's just nothin'? А сейчас там просто ничего нет?
But I just can't feel too bad for you right now Но я просто не могу вам сейчас сопереживать.
I'm sorry, sweetie, I just don't feel super-romantic right now. Я просто сейчас не чувствую себя очень романтично.
I should just resign now and get it over with! Я должна сейчас же уйти в отставку и замять все это!
Just- I just - Put your hands on the vehicle now! Сейчас же положите ваши руки на машину!
Did you just see a blond guy with a pretentious accent? Ты сейчас не видела блондина с претенциозным акцентом?
But now, I mean, I just... I wonder if I made all the wrong choices. Но сейчас, я имею в виду, я просто... думаю - а что если я сделал неправильный выбор.
just as happy as we are now. Мы будем счастливы, как сейчас.
So what you're doing right now is you're just studying me. Итак, все чем ты сейчас занимаешься - это изучаешь меня.
Sheldon, do you have any idea what just happened? Шелдон, ты хоть представляешь, что сейчас произошло?
Well, you remember what you were dreaming about just now? А вы помните, что вам снилось сейчас?
Don't you realize what just happened? Ты не понимаешь, что сейчас произошло?
Did you two just get married? Вы что, сейчас поженились? согласно этому клочку бумаги - да!
I used to play football and baseball, but now it's pretty much just racquetball if I can find the time. Я играл в футбол и бейсбол, но сейчас только в бадминтон, если освободится минутка другая.