| Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... but I can't eat no cake just now. | Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс. |
| You know you sounded like mom just now? | Ты знаешь, что сейчас была очень похожа на маму? |
| I just need to get the bowl for my thing. | Пожалуйста. Сейчас, я найду чашку. |
| Why don't you just kill me now? | Почему бы тебе просто не убить меня прямо сейчас. |
| Know what I just did? I gave my wife to a stranger, as a gift. | Однако я сейчас вот что сделал: подарил свою жену незнакомцу. |
| Why can't we just smoke some now? | Почему мы не можем курнуть сейчас? |
| Now, sweetheart, just tell me where you are. | А теперь скажи мне, дорогой, где ты сейчас находишься? |
| Thanks, but right now, I just want to go home. | А сейчас мне хотелось бы возвратиться домой! |
| Was that Mrs Morgan we just saw? | Это мы сейчас миссис Морган видели? |
| Nothing, it's just... in my whole life, I never thought I could be as happy as I am at this moment. | Ничего, я просто... за всю жизнь я не думала, что могу быть так счастлива, как сейчас. |
| Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. | Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет. |
| Now there's just nothin'? | А сейчас там просто ничего нет? |
| But I just can't feel too bad for you right now | Но я просто не могу вам сейчас сопереживать. |
| I'm sorry, sweetie, I just don't feel super-romantic right now. | Я просто сейчас не чувствую себя очень романтично. |
| I should just resign now and get it over with! | Я должна сейчас же уйти в отставку и замять все это! |
| Just- I just - Put your hands on the vehicle now! | Сейчас же положите ваши руки на машину! |
| Did you just see a blond guy with a pretentious accent? | Ты сейчас не видела блондина с претенциозным акцентом? |
| But now, I mean, I just... I wonder if I made all the wrong choices. | Но сейчас, я имею в виду, я просто... думаю - а что если я сделал неправильный выбор. |
| just as happy as we are now. | Мы будем счастливы, как сейчас. |
| So what you're doing right now is you're just studying me. | Итак, все чем ты сейчас занимаешься - это изучаешь меня. |
| Sheldon, do you have any idea what just happened? | Шелдон, ты хоть представляешь, что сейчас произошло? |
| Well, you remember what you were dreaming about just now? | А вы помните, что вам снилось сейчас? |
| Don't you realize what just happened? | Ты не понимаешь, что сейчас произошло? |
| Did you two just get married? | Вы что, сейчас поженились? согласно этому клочку бумаги - да! |
| I used to play football and baseball, but now it's pretty much just racquetball if I can find the time. | Я играл в футбол и бейсбол, но сейчас только в бадминтон, если освободится минутка другая. |