Yes, ma'am, I'll have a cup of coffee... but I can't eat no cake just now. |
Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс. |
You know you sounded like mom just now? |
Ты знаешь, что сейчас была очень похожа на маму? |
I just need to get the bowl for my thing. |
Пожалуйста. Сейчас, я найду чашку. |
Why don't you just kill me now? |
Почему бы тебе просто не убить меня прямо сейчас. |
Know what I just did? I gave my wife to a stranger, as a gift. |
Однако я сейчас вот что сделал: подарил свою жену незнакомцу. |
Why can't we just smoke some now? |
Почему мы не можем курнуть сейчас? |
Now, sweetheart, just tell me where you are. |
А теперь скажи мне, дорогой, где ты сейчас находишься? |
Thanks, but right now, I just want to go home. |
А сейчас мне хотелось бы возвратиться домой! |
Was that Mrs Morgan we just saw? |
Это мы сейчас миссис Морган видели? |
Nothing, it's just... in my whole life, I never thought I could be as happy as I am at this moment. |
Ничего, я просто... за всю жизнь я не думала, что могу быть так счастлива, как сейчас. |
Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. |
Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет. |
Now there's just nothin'? |
А сейчас там просто ничего нет? |
But I just can't feel too bad for you right now |
Но я просто не могу вам сейчас сопереживать. |
I'm sorry, sweetie, I just don't feel super-romantic right now. |
Я просто сейчас не чувствую себя очень романтично. |
I should just resign now and get it over with! |
Я должна сейчас же уйти в отставку и замять все это! |
Just- I just - Put your hands on the vehicle now! |
Сейчас же положите ваши руки на машину! |
Did you just see a blond guy with a pretentious accent? |
Ты сейчас не видела блондина с претенциозным акцентом? |
But now, I mean, I just... I wonder if I made all the wrong choices. |
Но сейчас, я имею в виду, я просто... думаю - а что если я сделал неправильный выбор. |
just as happy as we are now. |
Мы будем счастливы, как сейчас. |
So what you're doing right now is you're just studying me. |
Итак, все чем ты сейчас занимаешься - это изучаешь меня. |
Sheldon, do you have any idea what just happened? |
Шелдон, ты хоть представляешь, что сейчас произошло? |
Well, you remember what you were dreaming about just now? |
А вы помните, что вам снилось сейчас? |
Don't you realize what just happened? |
Ты не понимаешь, что сейчас произошло? |
Did you two just get married? |
Вы что, сейчас поженились? согласно этому клочку бумаги - да! |
I used to play football and baseball, but now it's pretty much just racquetball if I can find the time. |
Я играл в футбол и бейсбол, но сейчас только в бадминтон, если освободится минутка другая. |