I just had a lovely chat with Si Perlman. |
Мы сейчас мило поболтали с Саем Перлманом. |
I'm just trying to figure it out. |
Я сейчас пытаюсь разобраться в себе. |
I've just really been swamped. |
У меня сейчас завал с учебой. |
Okay, so tell me about this guy you just met. |
Ладно, расскажи мне про того парня, с которым ты сейчас познакомилась. |
Mom, just stop right now. |
Мам, хватит, не сейчас. |
We just need to tell Dr. Powell everything that's really going... |
Тебе просто нужно рассказать доктору Пауэлл все, через что ты сейчас проходишь. |
You should have seen your face just now. |
Вы бы видели лицо только сейчас. |
I just... I don't really have time to talk right now. |
Просто... я не могу сейчас разговаривать. |
Think I'd just turn and give it to Ol' Mikey here. |
Сейчас повернусь и задам жару старине Майки. |
Why am I just learning about this? |
И почему я узнаю об этом только сейчас? |
All right, Charles. It's just that I am kind of busy here. |
Понятно, Чарльз, только я сейчас немного занят. |
Right now I'm just a girl in a bar. |
Сейчас я просто девушка в баре. |
And now I just want to get in the Porsche and drive. |
А сейчас я просто хочу сесть в Порш и укатить. |
Eight times six million I'll just check for you. |
Восемь раз по шесть миллионов, сейчас проверю для тебя. |
I can feel the mojo coming back right now just looking at this. |
Я прямо чувствую, как магия возвращается прямо сейчас, только посмотри. |
I'm just saying the foundation is looking at different priorities. |
Я просто говорю, что у Фонда сейчас другие приоритеты. |
I just think that it would be a tragic mistake at this moment in time... |
Просто я считаю, что будет трагической ошибкой, если сейчас... |
Great. We'll just kill ourselves now and get it over with. |
Отлично. Мы просто убьём сами себя сейчас, и покончим с этим. |
But right now I really just need a little bit of space... |
Но сейчас мне правда надо побыть одной... |
Not just at this moment, if you don't mind. |
Не сейчас, если вы не против. |
I think someone's heart grew three sizes just now. |
Я думаю, сейчас чье-то сердце выросло в три раза. |
I just... I'm dealing with a lot right now. |
Мне сейчас приходится справляться со многим. |
Now he's just running down the clock. |
И сейчас у него просто кончается время. |
No, and I'm now just realizing how misleading this giant check it. |
Нет, и я только сейчас поняла, как путает огромный чек. |
But today? It's just a threat. |
Но сейчас это всего лишь угрозы. |