| I just had a lovely chat with Si Perlman. | Мы сейчас мило поболтали с Саем Перлманом. |
| I'm just trying to figure it out. | Я сейчас пытаюсь разобраться в себе. |
| I've just really been swamped. | У меня сейчас завал с учебой. |
| Okay, so tell me about this guy you just met. | Ладно, расскажи мне про того парня, с которым ты сейчас познакомилась. |
| Mom, just stop right now. | Мам, хватит, не сейчас. |
| We just need to tell Dr. Powell everything that's really going... | Тебе просто нужно рассказать доктору Пауэлл все, через что ты сейчас проходишь. |
| You should have seen your face just now. | Вы бы видели лицо только сейчас. |
| I just... I don't really have time to talk right now. | Просто... я не могу сейчас разговаривать. |
| Think I'd just turn and give it to Ol' Mikey here. | Сейчас повернусь и задам жару старине Майки. |
| Why am I just learning about this? | И почему я узнаю об этом только сейчас? |
| All right, Charles. It's just that I am kind of busy here. | Понятно, Чарльз, только я сейчас немного занят. |
| Right now I'm just a girl in a bar. | Сейчас я просто девушка в баре. |
| And now I just want to get in the Porsche and drive. | А сейчас я просто хочу сесть в Порш и укатить. |
| Eight times six million I'll just check for you. | Восемь раз по шесть миллионов, сейчас проверю для тебя. |
| I can feel the mojo coming back right now just looking at this. | Я прямо чувствую, как магия возвращается прямо сейчас, только посмотри. |
| I'm just saying the foundation is looking at different priorities. | Я просто говорю, что у Фонда сейчас другие приоритеты. |
| I just think that it would be a tragic mistake at this moment in time... | Просто я считаю, что будет трагической ошибкой, если сейчас... |
| Great. We'll just kill ourselves now and get it over with. | Отлично. Мы просто убьём сами себя сейчас, и покончим с этим. |
| But right now I really just need a little bit of space... | Но сейчас мне правда надо побыть одной... |
| Not just at this moment, if you don't mind. | Не сейчас, если вы не против. |
| I think someone's heart grew three sizes just now. | Я думаю, сейчас чье-то сердце выросло в три раза. |
| I just... I'm dealing with a lot right now. | Мне сейчас приходится справляться со многим. |
| Now he's just running down the clock. | И сейчас у него просто кончается время. |
| No, and I'm now just realizing how misleading this giant check it. | Нет, и я только сейчас поняла, как путает огромный чек. |
| But today? It's just a threat. | Но сейчас это всего лишь угрозы. |