| I just had the worst nightmare ever. | Сейчас был мой худший в жизни кошмар. |
| The project was created in 2007, but made it to the internet version just now. | Проект был основан в 2007 году и сейчас, наконец, появилась онлайн версия. |
| I'd advise you not to tempt me just now. | Не стоит не искушать меня сейчас. |
| Implicitly, you just said that Chase was at fault. | Косвенно вы сейчас сказали, что Чейз был сам виноват. |
| I just need your support right now. | Сейчас мне просто нужна твоя поддержка. |
| We're just waiting on a time and a place now. | Мы сейчас как раз ждем время и место. |
| Listen, I just need to sleep now. | Послушай, мне просто нужно поспать сейчас. |
| You just keep marinating and I'll be right back. | Вы не разбегайтесь, я сейчас же вернусь. |
| And I just might mean it forever. | И не только сейчас, а навсегда. |
| We're just about to find out whether he's as brilliant as everyone says. | Мы как раз сейчас собирались выяснить, настолько ли он гениален... как о нём все говорят. |
| Now we just need to know what's causing the liver failure. | Сейчас нам просто надо узнать что вызвало печеночную недостаточность. |
| Did you just check with Wilson again? | Ты что, сейчас опять с Уилсоном сверялся? |
| We are working together with them - or for now - just using their code. | Мы работаем вместе с разработчиками Linux-NTFS - или, как сейчас, - просто используем их код. |
| Caesar now just meets with our host. | цезарь сейчас как раз встречается с нашим хозяином. с петронием! |
| Right now I just want to travel. | Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать. |
| Right now, he's just a guy I slept with. | Прямо сейчас он всего лишь парень, с которым я спала. |
| Dad, just take off the suit right now. | Папа, сними костюм сейчас же. |
| Everything I just told him is under your responsibility. | А ты отвечаешь за все что я ему сейчас слазал. |
| Even now, many Americans believe that the simple solution to the nation's problem is just to cut taxes and goose up private consumption. | Даже сейчас многие американцы полагают, что простое решение проблем страны заключается в снижении налогов и подъеме личного потребления. |
| I'm sorry, but Paula Kinghorn is in a meeting just now. | Извините, но Пола Кингхорн сейчас на совещании. |
| I just single-handedly swayed 30 more votes in our favor. | Я сейчас легко склонил еще 30 голосов в нашу пользу. |
| I have no time to explain it to you just now. | У меня сейчас нет времени, чтобы объяснить всё тебе. |
| You need not to care what sister have said just now. | Тебя не должно волновать то, о чем сейчас говорила сестра. |
| I am just now getting over the need to make men happy. | Прямо сейчас я переживаю потребность делать мужчин счастливыми. |
| He just said he was coming back. | Он сказал, что сейчас вернется. |