Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
It's just now we have to pay attention to them. и сейчас, мы должны обратить внимание на них.
Did you just refer to yourself in the third person? Ты сейчас обратился к себе в З лице?
You just lying to me, or to yourself as well? Ты сейчас обманываешь меня или еще и себя?
Rory, just stop doing that! Рори, сейчас прекрати делать это!
You're capable of a lot of things, and you just let him dominate you. Ты способна на многое. А сейчас позволяешь ему управлять собой.
You did not just say "symbolic cork." Ты сейчас не говорил "символичная пробка".
Listen, you're a nice guy. I'm just not looking for a relationship right now. Слушай, ты славный парень, просто сейчас мне никто не нужен.
I know, it's just, you know, I'm a trained spy now. Я знаю, просто понимаешь, сейчас я натренированый шпион.
So badly that I just ditched my best friend when she needed me. Так сильно, что прямо сейчас я бросила свою лучшую подругу, когда она нуждалась во мне
We met on a winter's day, just like this! Мы встретились зимой, в точности, как сейчас.
It's just that I'm really low on clothes right now 'cause I broke up with my boyfriend. Просто я сейчас осталась почти без одежды, потому, что я только что рассталась с своим парнем.
Well, that's just not what this is about no more. Вообще-то, это все сейчас совершенно Не о том.
Can't you just issue it now? Вы бы не могли сейчас его оформить?
Right now, I feel like I'm just taking from Amy. Сейчас я чувствую, что беру это от Эми.
Are we just spitting up lines now? По моему мы сейчас просто плюёмся строчками
I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so... Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что...
It's 7:00, and it's just dark 'cause you have your sleep mask on. Сейчас 7 утра, просто ещё темно, потому что на тебе маска для сна.
Yes, there are some things in this house right now I would just love to get rid of. Да, сейчас в этом доме есть вещи, от которых я бы с удовольствием избавилась.
Like right now I wish I could just slow down time, 'cause I am so not ready for him to grow up yet. Например, сейчас я хотела бы замедлить время, потому что не готова к тому, что он повзрослеет.
You know you almost got fired just now. Ты ведь понимаешь, что тебя сейчас почти уволил?
Or you just tell us what we want right now, and we'll be out of here in 30 seconds. Или ты сейчас скажешь нам, что мы хотим, и мы уберемся отсюда через 30 секунд.
Now, did I just say? Так, что... что я сейчас сказал?
None of your hair was found on the body, Chen, but we did just get the lab report back on the trace evidence. На теле не было найдено ни одного твоего волоса, Чен, мы сейчас получили отчет лаборатории по найденным уликам.
No, I'm guessing that's the difference in salary between this job and the one that you just interviewed for. Нет, думаю, это разница в зарплате между этой работой и той, куда ты ходила сейчас на собеседование.
If I leave right now, I just might be able to put dinner on the table for my kids. Если я сейчас пойду, то как раз успею подать ужин детям.