But it looks just like this. |
Но все выглядит именно так, как сейчас. |
Wahb was just one of two curious cubs. |
А сейчас Уэб был просто одним из двух любопытных детенышей. |
Now I just sell their skins. |
Сейчас я довольствуюсь тем, что продаю их шкуры. |
Holly just told me what she's wearing right now. |
Холли только что сказала мне, что на ней надето прямо сейчас. |
He just likes to make an entrance. |
Он сейчас придет, ему просто нравится из появления устраивать шоу. |
And I just recorded a demo. |
Знаете, все сейчас идет очень даже не плохо. |
Anything you say will just get me more upset with Chandler. |
Что бы ты сейчас ни сказал, это только сильнее настроит меня против Чендлера. |
Samaritan isn't just watching everything we do now. |
Самаритянин не просто наблюдает за тем, что мы делаем сейчас. |
I just realized you meant Captain Holt. |
Только сейчас дошло, что ты про капитана Холта. |
I just heard the message you left me. |
Я только сейчас услышала сообщение, которое ты мне оставил. |
Paige, just stay where you are. |
Пейдж, просто оставайся там, где ты сейчас. |
Look, it's just now, and we're just here. |
Послушай, есть только сейчас и мы с тобой здесь. |
Now, just like we said, just talk about what inspired you. |
Сейчас, как мы и договаривались, просто расскажи о том, что тебя вдохновило. |
You can't deny the facts - what we just witnessed - just 'cause you find them inconvenient. |
Ты не можешь отрицать факты, которые мы сейчас наблюдали только потому, что находишь их неудобными. |
Now, please, just... just take these. |
А сейчас, пожалуйста, выпейте таблетки. |
What the wife was just saying, just pay no attention to her. |
То о чем говорила сейчас моя жена, просто не обращай внимание на неё. |
I just feel like I just got you back, and now you're going again, and I just have to stay here. |
Просто я чувствую себя так, будто только вернула, а сейчас ты снова уезжаешь, а я должна остаться здесь. |
That would put them just east of me. |
То есть сейчас они должны быть на восток от меня. |
I just want my pain now. |
Я бы предпочла, чтобы меня ранило сейчас. |
If you leave quietly, I'll forget everything that just happened. |
Если ты сейчас по-тихому уберешься, я обещаю забыть всё, что здесь было. |
You just better step back, now. |
Тебе бы лучше сделать шаг назад, сейчас же. |
This is just me just trying to come out as myself, as Leo. |
А сейчас я хочу выступать в одиночку, просто Лео. |
But we can get past it if you just talk about it and don't just... |
Но мы сейчас это опустим если ты только об этом говоришь и не... |
I'm just writing you a link now to a website that just gave me so much comfort. |
Я сейчас напишу ссылку на сайт, который дал мне столько утешения. |
My schedule is just... It's just chock-full right now. |
Мой график... сейчас забит под завязку. |