Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
But it looks just like this. Но все выглядит именно так, как сейчас.
Wahb was just one of two curious cubs. А сейчас Уэб был просто одним из двух любопытных детенышей.
Now I just sell their skins. Сейчас я довольствуюсь тем, что продаю их шкуры.
Holly just told me what she's wearing right now. Холли только что сказала мне, что на ней надето прямо сейчас.
He just likes to make an entrance. Он сейчас придет, ему просто нравится из появления устраивать шоу.
And I just recorded a demo. Знаете, все сейчас идет очень даже не плохо.
Anything you say will just get me more upset with Chandler. Что бы ты сейчас ни сказал, это только сильнее настроит меня против Чендлера.
Samaritan isn't just watching everything we do now. Самаритянин не просто наблюдает за тем, что мы делаем сейчас.
I just realized you meant Captain Holt. Только сейчас дошло, что ты про капитана Холта.
I just heard the message you left me. Я только сейчас услышала сообщение, которое ты мне оставил.
Paige, just stay where you are. Пейдж, просто оставайся там, где ты сейчас.
Look, it's just now, and we're just here. Послушай, есть только сейчас и мы с тобой здесь.
Now, just like we said, just talk about what inspired you. Сейчас, как мы и договаривались, просто расскажи о том, что тебя вдохновило.
You can't deny the facts - what we just witnessed - just 'cause you find them inconvenient. Ты не можешь отрицать факты, которые мы сейчас наблюдали только потому, что находишь их неудобными.
Now, please, just... just take these. А сейчас, пожалуйста, выпейте таблетки.
What the wife was just saying, just pay no attention to her. То о чем говорила сейчас моя жена, просто не обращай внимание на неё.
I just feel like I just got you back, and now you're going again, and I just have to stay here. Просто я чувствую себя так, будто только вернула, а сейчас ты снова уезжаешь, а я должна остаться здесь.
That would put them just east of me. То есть сейчас они должны быть на восток от меня.
I just want my pain now. Я бы предпочла, чтобы меня ранило сейчас.
If you leave quietly, I'll forget everything that just happened. Если ты сейчас по-тихому уберешься, я обещаю забыть всё, что здесь было.
You just better step back, now. Тебе бы лучше сделать шаг назад, сейчас же.
This is just me just trying to come out as myself, as Leo. А сейчас я хочу выступать в одиночку, просто Лео.
But we can get past it if you just talk about it and don't just... Но мы сейчас это опустим если ты только об этом говоришь и не...
I'm just writing you a link now to a website that just gave me so much comfort. Я сейчас напишу ссылку на сайт, который дал мне столько утешения.
My schedule is just... It's just chock-full right now. Мой график... сейчас забит под завязку.