I don't know if I can just leave. |
Я не уверена, что могу сейчас уйти. |
But he'll need to act like we just saw, modest and sincere. |
Но он должен играть так, как мы сейчас видели: скромно и искренне. |
I'm sure he's just having his bachelor party. |
Я уверен, что у него сейчас мальчишник. |
Thankfully with only a modicum of the contempt you used just now. |
По счастью, что только с малой долей того презрения, что вы сейчас использовали. |
Her heart just needs to learn how to beat without that extra load. |
И сейчас нужно, чтобы её сердце научилось биться без дополнительной нагрузки. |
Right now, just put the gun down. |
Сейчас же, просто опустите пистолет. |
I'm just speaking my mind here, Frank. |
Я сейчас говорю то, что думаю, Фрэнк. |
Now we just reintroduce Calculon's programming to his body using science. |
Сейчас мы просто переместим программу Калькулона в его тело, посредством науки. |
But now you just want your dark magic back so you can do it alone. |
Но сейчас ты просто хочешь вернуть себе свою темную магию, чтобы все снова решать самой. |
But for now, I'm just glad you're both okay. |
А сейчас я просто рада, что вы оба живы. |
Anyway, let me just get a price check. |
Так или иначе, сейчас я возьму товарный чек. |
Right now, I just need to know what materials make up the reactor casing. |
Сейчас мне просто нужно знать из каких материалов сделана оболочка реактора. |
I think we're just blurry shapes to him now. |
Мне кажется, мы для него сейчас просто размытые фигуры. |
I'll just get what you need. |
Я сейчас принесу то, что вам нужно. |
Why don't we stop right here and just take a breath. |
Почему бы нам не остановиться прямо сейчас и не отдышаться. |
Valentine used me, just like he's using you right now. |
Валентин использовал меня так же, как и вас сейчас. |
You just need to focus on your family right now. |
Тебе нужно сосредоточиться сейчас на своей семье. |
So right now we just need to stick to the facts. |
Так что сейчас нам нужно придерживаться фактов. |
With your company in flux, I figured you'd just... |
У вас в фирме сейчас перетрубации, и я подумала, ты... |
I just care about right now. |
Мне важно, что будет сейчас. |
It's an old proverb I just made up. |
Старая поговорка, которую я сейчас выдумал. |
Well, not just the Internet. |
Но сейчас это то, что тебе надо. |
Now, that's the kind of talk that we just can't afford. |
Именно такие речи нам сейчас не нужны. |
Right now, you're just looking at solicitation. |
Смотри, сейчас на тебе висит только подстрекательство. |
And now I just hear terrible noise. |
А сейчас я слышу этот... ужасный звук. |