Cassie, she's just a little sad right now. |
Кэсси, сейчас она просто немного грустит. |
L II just cast a couple more times. |
Сейчас, еще пару раз закину. |
Sorry, I just got here... |
Простите, я только что приехал, а который сейчас час? |
It's just you said things were kind of slow at work. |
Ты говорил, на работе сейчас затишье. |
For now, we'll just have to do our best to synthesise the environment. |
Поэтому сейчас мы должны постараться и синтезировать соответствующую среду. |
I just spoke with Tim Duggan's wife. |
Я сейчас говорил с женой Тима Дуггана. |
We're just getting systems back online. |
Мы сейчас включаем обратно все системы. |
I wouldn't envy me just yet. |
И я бы себе сейчас не позавидовал. |
No, I saw her just now with Cole, and I... |
Я видела ее сейчас с Коулом, и я... |
Actually, Mr. Trager was just leaving for an important meeting. |
Мистер Трагер сейчас уходит на важную встречу. |
No, I just live in my parents' penthouse now. |
Да, я сейчас живу у родителей. |
And we're the guys that made the movie you just watched. |
Мы сняли фильм, который вы сейчас увидели. |
He's just talking to the wrong people, that's all. |
Сейчас он просто опрашивает не тех людей, вот и все. |
It's just right now, fiction's a lot more appealing than reality. |
Просто сейчас фантастика нравится мне больше, чем реальный мир. |
And right now, you and I are just... |
А мы с тобой сейчас просто... |
At the moment, I'd just like to know who was sitting here. |
Сейчас я хочу знать, кто сидел здесь. |
I just say the apartment is enough for now. |
Но дело в том, что квартиры мне сейчас вполне хватает. |
Now she's just a confused, frightened old woman. |
Сейчас она - просто напуганная старая женщина, сбитая с тольку. |
Something like five hundred million billion just passed through you. |
Например, через вас сейчас пролетело пятьсот триллионов. |
The friends of Daniel I told you about are here - just outside. |
Друзья Дэниела, о которых я говорил сейчас снаружи. |
I just want my life to stay as it is. |
Я просто хочу, чтобы моя жизнь шла, как сейчас. |
I have to tweet this plow joke I just thought of And then I'm ready. |
Сейчас твитну шутку про плуг, которую только что придумала и пойдём. |
I was just sucking at this audition I went on. |
Я сейчас круто облажалась на прослушивании. |
You both are acting just like my dad. |
Вы сейчас ведете себя как мой отец. |
I just don't really feel like being here right now. |
Мне не хочется сейчас здесь находиться. |