Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
I'll just be closing this door right now. Я сейчас просто закрою эту дверь.
Okay, I wasn't listening to anything you just said. Ладно, я не слушала, что ты тут сейчас говорил.
I'm sorry, I'm just really confused right now. Извини, просто я сейчас в таком замешательстве.
Well, just thought you'd be neck-deep in files from the Sarah Cushing case. Да я просто подумала, что ты должен сейчас быть по самую шею в документах по делу Сары Кушинг.
Ma, just talk about it now. Ма, поговорим об этом сейчас.
Right now, I just want to hear what you found. Сейчас я хотела бы услышать что ты нашел.
So every time I see it now, it just... Так что сейчас каждый раз, когда я вижу это, я просто...
So now you're taking my temperature to see if I was actually busy or just not interested. Поэтому сейчас ты измеряешь мою температуру чтобы понять, был ли я действительно занят или просто меня это не интересовало.
Don't you forget what I just told you. Не забудь то что я сказал тебе сейчас.
You're just filling that out right now. Да ты её прямо сейчас заполняешь.
And the $500 you just mentioned? И те $500, которые вы сейчас упомянули?
I think you just described the Phantom of the Opera. Думаю ты сейчас описала "Призрака Оперы".
I'm just now starting to see why the kids are so ungrateful. Вот сейчас я начинаю понимать, почему дети такие неблагодарные.
I could just say whatever I want right now. Я мог вообще что угодно сейчас сказать.
His future is on the line here, and Blair is just playing Princess. Его будущее сейчас под вопросом. и Блэр только играет Принцессу.
I had just assumed that Meredith wrote it, but now... Я предположила, что Мередит написала его, но сейчас...
It's just you're the only one who gets what I'm going through right now. Просто ты единственный, кто понимает, через что мне сейчас приходится пройти.
If you hand me over now, hundreds of people will die, not just my son. Если вы выдадите меня сейчас, тысячи людей умрут, не только мой сын.
Now, there is just you, me, and a hundred pounds. Сейчас здесь только я, вы и сто фунтов.
Now repeat what I've just told you. А сейчас повтори, что я только что сказал тебе.
I didn't want to intervene, just now. Я не хотел вмешиваться, но сейчас...
Now he's not wrestling anymore so naturally I thought he would just stop. Сейчас он больше не борется Поэтому я думаю, он просто остановится.
Right now we're just crossing the land. Сейчас мы просто пересекаем землю и все.
I just can't deal with your dad right now. Ќе могу сейчас видеть твоего отца.
They're just underwater right now. Они сейчас как будто в подводном плавании.