I'll just be closing this door right now. |
Я сейчас просто закрою эту дверь. |
Okay, I wasn't listening to anything you just said. |
Ладно, я не слушала, что ты тут сейчас говорил. |
I'm sorry, I'm just really confused right now. |
Извини, просто я сейчас в таком замешательстве. |
Well, just thought you'd be neck-deep in files from the Sarah Cushing case. |
Да я просто подумала, что ты должен сейчас быть по самую шею в документах по делу Сары Кушинг. |
Ma, just talk about it now. |
Ма, поговорим об этом сейчас. |
Right now, I just want to hear what you found. |
Сейчас я хотела бы услышать что ты нашел. |
So every time I see it now, it just... |
Так что сейчас каждый раз, когда я вижу это, я просто... |
So now you're taking my temperature to see if I was actually busy or just not interested. |
Поэтому сейчас ты измеряешь мою температуру чтобы понять, был ли я действительно занят или просто меня это не интересовало. |
Don't you forget what I just told you. |
Не забудь то что я сказал тебе сейчас. |
You're just filling that out right now. |
Да ты её прямо сейчас заполняешь. |
And the $500 you just mentioned? |
И те $500, которые вы сейчас упомянули? |
I think you just described the Phantom of the Opera. |
Думаю ты сейчас описала "Призрака Оперы". |
I'm just now starting to see why the kids are so ungrateful. |
Вот сейчас я начинаю понимать, почему дети такие неблагодарные. |
I could just say whatever I want right now. |
Я мог вообще что угодно сейчас сказать. |
His future is on the line here, and Blair is just playing Princess. |
Его будущее сейчас под вопросом. и Блэр только играет Принцессу. |
I had just assumed that Meredith wrote it, but now... |
Я предположила, что Мередит написала его, но сейчас... |
It's just you're the only one who gets what I'm going through right now. |
Просто ты единственный, кто понимает, через что мне сейчас приходится пройти. |
If you hand me over now, hundreds of people will die, not just my son. |
Если вы выдадите меня сейчас, тысячи людей умрут, не только мой сын. |
Now, there is just you, me, and a hundred pounds. |
Сейчас здесь только я, вы и сто фунтов. |
Now repeat what I've just told you. |
А сейчас повтори, что я только что сказал тебе. |
I didn't want to intervene, just now. |
Я не хотел вмешиваться, но сейчас... |
Now he's not wrestling anymore so naturally I thought he would just stop. |
Сейчас он больше не борется Поэтому я думаю, он просто остановится. |
Right now we're just crossing the land. |
Сейчас мы просто пересекаем землю и все. |
I just can't deal with your dad right now. |
Ќе могу сейчас видеть твоего отца. |
They're just underwater right now. |
Они сейчас как будто в подводном плавании. |