Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Well, we were just talking chocolate, Ну, мы тут сейчас говорили о шоколаде,
See, you just did it again. Видите, и сейчас то же самое.
Now, everything I've just told you is privileged. Все, что я вам сейчас сказала - конфиденциально.
Look, I know what you saw in there just now... Слушай, я понимаю - эта сцена, которую ты сейчас видел...
I think you just invented a new dance. Мне кажется, ты сейчас изобрел новый танец.
I just can't be with you right now. Просто мы не можем быть вместе прямо сейчас.
It's just that I'm dealing with things... Просто голова у меня сейчас другим занята.
You're just experiencing a malfunction with your chip. Просто сейчас твой чип дал сбой.
Right now, I'm just trying to keep from dying. Сейчас я просто пытаюсь не умереть.
I feel the same right now just like back then. Я чувствую себя сейчас так, будто вернулась в те дни.
I don't care, I feel just great nowadays... Мне всё равно, сейчас я чувствую себя здорово...
I just needed to see your face now. Мне просто необходимо видеть твоё лицо сейчас.
Facing us, just like you're doing now. Лицом, так же как вы сейчас.
I'm just... my head is, like, allergies. Я просто... моя голова сейчас как будто взорвется.
You're acting just like my father. Вы сейчас ведете себя как мой отец.
I just want to be here with you right now. Сейчас, я хочу быть здесь, с тобой.
She's an immortal now, just like the rest of them. Она сейчас бессмертная, как и остальные из них.
Look, I just can't have you in my life right now. Слушай, ты не должен сейчас быть в моей жизни.
I just can't go to Remy right now. Я не могу сейчас идти к Рэми.
Now you just watch TV all day while lying on the couch. А сейчас целыми днями смотришь ТВ, лёжа на диване.
They're sending us three prototypes of the computer we just saw. Они посылают нам три прототипа тех компьютеров, что мы сейчас видели.
But I just can't be here right now. Только я сейчас не могу тут оставаться.
Look, I just went out with your friend Bill and... Я сейчас ходила на свидание с твоим другом Биллом и...
Best thing to do is just get back to business as usual. Самое правильное сейчас - вернуться к привычному делу.
Jessica, you may have just changed my entire outlook on life. Джессика, возможно, сейчас ты изменила весь мой взгляд на жизнь.