| I'm just saying this is a good time to talk, man to man. | Я хочу сказать, что сейчас хорошее время чтобы поговорить, как мужчина с мужчиной. |
| Now I just need to find the right man. | Сейчас мне нужно лишь найти правильного мужчину. |
| But just take a look at how we're living now. | Но только посмотрите, как мы живем сейчас. |
| I'm just a bit broke at the moment. | Я просто немного на мели сейчас. |
| You can't fall apart on me, not just yet. | Ты не можешь подвести меня, только не сейчас. |
| This just went from green to red. | Сейчас все изменилось с зеленого на красный. |
| I think I just figured something out. | Думаю, я понял сейчас кое-что. |
| She was just a gawky little girl, but look at her now. | Она была неуклюжей маленькой девочкой, а посмотрите на неё сейчас. |
| Right now you're willing to overlook pretty much anything because ultimately you are just terrified of being alone. | Сейчас ты готова игнорировать почти все, потому что ты просто в ужасе от одиночества. |
| I just have to finish this. | Сейчас, только закончу эту главу. |
| I don't think we should call Julia Sublette just yet. | Я не думаю, что нам нужно звонить Джулии Саблетт прямо сейчас. |
| Right now, you're just a useless curiosity. | Сейчас ты просто бесполезное... недоразумение. |
| It's just that I need that money urgently. | Дело в том, что деньги мне нужны прямо сейчас. |
| You just have to be real quiet now. | Сейчас ты должна вести себя очень тихо. |
| I just can't help you right now. | Я не могу помочь вам прямо сейчас. |
| I won't kill you just yet. | Я не собираюсь убивать тебя сейчас. |
| I just learned that they have hundreds. | Я сейчас узнал, что таких колонн сотни. |
| You know, we just don't have it in the budget right now. | Понимаешь, мы сейчас не можем себе этого позволить. |
| We don't have a choice right now because your pregnancy is just really's dangerous. | Сейчас у нас нет выбора, потому что твоя состояние сейчас чревато серьезной опасностью. |
| Now, if I could... just take your name. | А сейчас, если можно, просто назовите ваше имя. |
| Right now you're just in the worst of it. | Сейчас ты просто в её эпицентре. |
| I literally just said I don't know if we're able to catch the cold. | Я буквально сейчас сказал, что не знаю, способны ли мы подхватить простуду. |
| Now, just go out there and let it rip. | Сейчас просто иди и дай этому вырваться. |
| Well, now I'm pushing myself just as hard. | Сейчас я заставлю себя работать также тяжело. |
| I'm sorry I hesitated just now. | Мне жаль что я понял только сейчас. |