| Later, darling, I can't just now. | Позже, кошечка! Сейчас не могу... |
| Now we don't just need the serum to defeat the Evil Queen. | Сейчас сыворотка нужна не только для того, чтобы победить Королеву. |
| Right now, I just want to be a mother to the one child I have left. | Но сейчас я просто хочу быть матерью единственного оставшегося ребёнка. |
| I just want to get in this car. | А сейчас я хочу сесть в машину. |
| It's just that right now is not really a good time with everything going on. | Просто сейчас не самое подходящее время, учитывая все то, что происходит. |
| You're just not drinking right now. | Просто прямо сейчас ты не пьёшь. |
| I'll do anything, just something new. | Сейчас вот чуть Петера не убил... |
| And seeing him now conjured up nothing, no feelings at all, just questions. | И вот увидела его сейчас, и ничего не дрогнуло, никаких чувств, только вопросы. |
| If you don't mind, right now, I'd rather just keep my own company. | Если не возражаете, сейчас я предпочту остаться сам с собой. |
| Maybe it's just not your turn yet. | Может, сейчас просто не твоя очередь. |
| But for the moment we just have to do the best we can. | Но сейчас нам надо постараться изо всех сил. |
| Maybe Donna's smiling just a tad. | Хотя, может Донна сейчас бы хохотала от души. |
| You know, it's just not grabbing me right now. | Сейчас она меня не сильно колышет. |
| This is just going to be so hard to explain why you left. | Сейчас будет очень сложно объяснить почему ты ушел. |
| And now he just took off, which... I get it. | И сейчас о взял перерыв, который - я поняла. |
| Mary, what I think you just said is a comment. | Мэри, по-моему, ты сейчас начала комментировать. |
| Well, just go for now, Mini-mushroom. | Ну, сейчас сходи ты, Мини-выскочка. |
| The whole thing you just did. | Так, как ты сейчас говоришь. |
| I've just realising how it got its name. | Я только сейчас понял, почему он так называется. |
| We'll just get back to work. | Мы сейчас же вернемся к работе. Да. |
| Now I'm just afraid of being without you. | Сейчас я боюсь только одного: остаться без тебя. |
| You weren't yourself at all just then. | Сейчас вы совсем не были самой собой. |
| Things are just so tense around the station right now. | Просто в отделении обстановка сейчас очень напряженная. |
| Start caring, because I just walked my date home. | Тогда начинай сейчас, потому что у меня только было свидание. |
| Two losers just bailed on what they owe me, and I need some cash right now. | Два неудачника только что кинули меня, а мне сейчас нужно немного наличных. |