| Now, I just got an interesting phone call. | Сейчас мне поступил очень интересный звонок. |
| And now Daddy's gone, he's just gained control of a large, successful company. | И сейчас, когда отца не стало, он получил контроль над крупной успешной компанией. |
| She's only just beginning, I can't die now. | Она лишь в начале своего пути, мне нельзя сейчас умирать. |
| I just can't be at home right now. | Я не могу сейчас находится дома. |
| He just needs to be around people that care about him. | Сейчас он должен быть с людьми, которые позаботятся о нём. |
| A doctor who has just seen Kozue is coming out of the house. | Доктор, который сейчас осматривал Кодзуэ, выходит из их дома. |
| I'm just not really much in the mood for going out tonight. | Я сейчас не особо в настроении куда-то идти сегодня. |
| Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. | Старик, ты сейчас пробежал 20 км за 30 минут. |
| He might have chosen to be reborn now just so he could find you. | Возможно, он решил переродиться снова сейчас, чтобы он смог найти тебя. |
| And he pretended like that was exactly what he just watched. | И он делал вид, будто это то что сейчас шло. |
| Not just now, Mrs Wiggs. | Может не сейчас, Миссис Уиггс. |
| Now I'm just sick of everything. | Сейчас я уже просто устал от всего. |
| You just said that to hurt me. | Ты же сейчас говоришь мне назло. |
| There're just so many changes in my life right now. | Просто в моей жизни сейчас так много перемен. |
| And I need now is just to talk to Felix. | И что... что сейчас я хочу просто поговорить с Феликсом. |
| That just doesn't mean work either. | И я сейчас не о работе. |
| Now, well, just to be safe. | А сейчас, просто в качестве предосторожности. |
| Now, I won't mention anything about the case, so we can just talk about... | Сейчас я не имею никакого отношения к делу, так что мы просто можем поговорить о... |
| I'm just scraping by now to get to the next destination. | Сейчас я коплю деньги, чтобы отправиться дальше. |
| It's okay, Wendy. I just want to be alone right now. | Все хорошо Вэнди, просто сейчас мне нужно побыть одной. |
| You're just telling me now? | И ты говоришь мне об этом только сейчас? |
| Now she just needs someone to believe in her. | Сейчас ей нужен кто-то, кто будет в нее верить. |
| But right now you just seem like a man who loves his wife. | Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену. |
| Now, we just have to find out who helped him. | Сейчас нам только нужно найти кто ему помог. |
| But just now it's a total blank. | Но сейчас - полный ноль, пустота. |