| He's just now arrived back from the front-lines. | Он только сейчас вернулся от линии фронта. |
| Right now, if something goes wrong, everyone in the system just passes the buck, and nothing ever changes. | Сейчас, если что-то идет не так, в системе просто перекладывают ответственность и ничего никогда не меняется. |
| Well, I'll just send a series of irate tweets to the airline. | Ну, я просто вышлю сейчас разгневанные твиты в авиакомпанию. |
| These days it's just Mag and me. | Сейчас здесь только Мэг и я. |
| I think Patrick and Melanie are capable of just about anything right now. | Думаю, Патрик и Мелани сейчас способны почти на всё. |
| It's just five minutes to ten. | Сейчас всего лишь 9:55. |
| Listen, while you were sleeping just now, I was watching their field workers coming in for lunch. | Послушай, пока ты сейчас спал, я видела как их работники возвращаются с поля на обед. |
| We just can't help you now. | Мы не можем помочь Вам сейчас. |
| I'm sorry, he's in a meeting just now. | Простите, у него сейчас совещание. |
| You asked me just now if Barbara and Vicki had gone down to the village. | Ты сейчас меня спросил, пошли ли Барбара и Вики в деревню. |
| She's only now just starting to figure out what she really wants. | Ж: И лишь сейчас начала понимать, чего хочет сама. |
| He's just picking Ruthie up from school. | Сейчас он поехал в школу за Рути. |
| This just isn't the best time to be working for a cause. | Сейчас не лучшее время, чтоб работать за просто так. |
| But not now, 'cause it just sold out. | Но не сейчас, потому что всё уже продали. |
| I just can'? help you right now. | Я тебе сейчас ничем не помогу. |
| He will say so, just not now. | Он скажет это - только не сейчас. |
| My head's just not in the game right now. | Просто мои мысли сейчас витают где-то. |
| I just got a lot on my plate right now. | Ж: Просто у меня сейчас куча проблем. |
| All I want now is for you to just come to the party tomorrow. | Всё что мне нужно сейчас от тебя, чтобы ты просто пришел завтра на вечеринку. |
| I just don't have one right now. | Просто сейчас у меня никого нет. |
| Now he's just sitting there with the motor off. | А сейчас просто сидит, заглушив мотор. |
| I just love how brave you're being right now. | Мне нравится, то, какой ты сейчас храбрый. |
| It's just you and me now. | Сейчас здесь только я и ты. |
| I'm just disappointed I can't take you home this instant. | Мне жаль, что не могу сейчас отвезти тебя домой. |
| I just can't decide on the school right now. | Я просто не могу выбрать вуз прямо сейчас. |