Now the whole throne room knows, and they're just waiting for me to make a mistake. |
Сейчас весь тронный зал знает, и они ждут пока я допущу ошибку. |
Now, legally, I'm just your roommate. |
А сейчас, согласно закону, я просто твоя соседка. |
We were sitting in your office, on your couch, just like this. |
Мы сидели на диване в твоём кабинете, прямо как сейчас. |
No, we'll just stick him in some hole. |
Мы сейчас засунем его в такую дыру. |
Now you're just trying to butter me up so you can keep the scooter. |
Сейчас ты просто подлизываешься ко мне, чтобы оставить скутер. |
Now the Lisatronic 3000 just sits in a box waiting for the phone to ring. |
Сейчас Лизатроник 3000 сидит в коробке в ожидании телефонного звонка. |
I think you just made that up. |
По-моему ты его только сейчас придумала. |
OK, this is just a preliminary investigation right now. |
Ок, сейчас это лишь предварительное расследование. |
If we jump ship now, we just look smart. |
Если мы спрыгнем сейчас, это будет очень умно. |
I just don't think corporate are going for this right now. |
Не думаю, что корпорация пойдёт на это сейчас. |
It's just a really tight budget. |
Но у нас сейчас туго с деньгами. |
Well, just this once, the world can wait for us. |
Ну, сейчас мир может и подождать. |
Julia, what we just heard is a major accomplishment, an artistic triumph. |
Джулия, то, что мы сейчас слышали, это огромное достижение, артистический триумф. |
Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. |
К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом. |
Look, you just show her out, all right. |
Послушай, сейчас ты покажешь ей выход. |
And that, just now, was lovely. |
Это было очень приятно, как и сейчас. |
I just don't see why we can't watch it now like normal people. |
Я только не понимаю, почему мы не можем смотреть их сейчас, как все нормальные люди. |
But for now, I'd really appreciate it if you'd just shut it. |
А сейчас, я буду признательна, если ты его придержишь. |
Look, I just want you to picture if your sister were here with us right now. |
Послушай, я просто хочу, чтобы ты представила, что твоя сестра была бы здесь с нами прямо сейчас. |
Right now, I really just wanted to have my burrito and go to sleep. |
Прямо сейчас я просто хотел съесть свой буррито и пойти спать. |
It's just, right now, I don't give a rat's... |
Просто прямо сейчас, мне действительно по... |
Not when Andrew is just starting to trust me. |
Не сейчас, когда Эндрю только начал мне доверять. |
You will be just as beautiful as you are today. |
Ты будешь такой же красивой, как и сейчас. |
I'm guessing time didn't just stop. |
Мне кажется, время сейчас не остановилось. |
I just can't be in it right now. |
Просто сейчас я не могу быть его частью. |