Now we just watch the good bikes. |
И сейчас мы наблюдаем только за хорошими великами. |
Right now, it's just you and me. |
Сейчас здесь только ты и я. |
I feel like I just want to be so honest with you right now. |
Я чувствую, что хочу сейчас быть с тобой честным. |
I feel like we were friends, and now everything is just so... |
Я чувствую, что мы были друзьями, а сейчас все так... |
Right now let's just focus on winning for Bishop. |
Прямо сейчас давай лучше сфокусируемся на победе Бишопа. |
It is my professional opinion that you're just little bit out of your head right now. |
Это мое профессиональное мнение, ты сейчас немного потеряла голову. |
You need to go back up in the room and tell the feds everything she just said. |
Тебе надо пойти обратно в комнату и рассказать федералам все, что она сейчас сказала. |
It's just I am so set up in Los Angeles. |
Но сейчас я слишком привязан к Лос-Анджелесу. |
No one is available just now. |
Сейчас мы не можем ответить на звонок. |
Okay, now you're just making stuff up. |
Так, а сейчас Вы просто выдумываете. |
I'm just not speaking to them right now. |
Просто сейчас я с ними не общаюсь. |
Not a good idea to have it lit up just now. |
Не очень хорошая идея, чтобы оно засветилось прямо сейчас. |
I'm just about to give the tour. |
Я сейчас как раз начну экскурсию по дому. |
And it was weird for a while but now, things are just fine. |
Сначала было немного неловко но сейчас всё просто замечательно. |
Helen Rutherford kills herself because she feels useless and doesn't want to be a burd - just like you do now. |
Елена Резерфорд убила себя потому что чувствовала себя бесполезной и не хочет быть обузой прямо как вы сейчас. |
Right now I just need a hug from my nephew. |
Прямо сейчас мне просто надо обняться с моим племянником. |
I'll just get your blanket off the couch. |
Сейчас, только уберу одеяло с дивана. |
There is an easier way out if you just surrender now. |
Существует простой выход, если вы просто сейчас сдадитесь. |
I just have to teach this one guy a lesson, then I'm all yours. |
Сейчас только проучу одного парня и потом я полностью твоя. |
I know, but now I just feel like everybody's watching me. |
Знаю, но сейчас я чувствую, будто все кругом на меня смотрят. |
Now let's just approach them calmly and quietly. |
Сейчас мы подъедем к ним тихо и незаметно... |
Now I love it, but then, I just wanted to stay home. |
Сейчас мне это нравится, но тогда я хотела остаться дома. |
Marisol, now's just not a good time. |
Марисоль, сейчас не лучшее время. |
It just wouldn't be the right move. |
Это было бы неправильно куда-то уехать сейчас. |
Shannon, the feds are just sniffing at this now. |
Шеннон, федералы прослушивают все сейчас. |