Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Just - Буквально"

Примеры: Just - Буквально
My organization just recently traced a large purchase by this man. Буквально на днях, моя организация вышла на след крупной партии наркотиков... вот через кого проходящих.
Dean, he just flew right in and fought him off. Дин буквально влетел и отметелил его.
It'll just be a few more minutes, Mr. Stinson. Ещё буквально пару минут, мистер Стинсон.
But the FBI captured a member of General Grande's army in Los Angeles just moments ago. Но ФБР захватила одного из членов армии генерала Гранде в Лос-Анджелесе. Буквально только что.
I grew up here, just a short drive away. Я вырос здесь, буквально в нескольких минутах езды.
I'll be all yours if you just give me a sec. Я буду вся во внимании буквально через секунду.
All I know is they got in a big argument just last week. Всё, что я знаю, они сильно повздорили, буквально на прошлой неделе.
He literally just told me, like, it's okay to be sad. Он буквально сказал мне, что грустить нормально.
Her and her husband just found each other. Они с мужем буквально нашли друг друга.
So, I have a meeting in just a few minutes. У меня встреча буквально через несколько минут.
I rented it out just this morning to a... Justin Carson. Я сдал ее на прокат буквально сегодня утром... Джастину Карсону.
The big news came just a moment ago. Великие новости пришли буквально только что.
That girl on that bike, she's just invisible. Та девушка на мотоцикле, она буквально невидимая.
You can enslave just about anyone. Ты можешь поработить буквально кого угодно.
The prosecution and defense have agreed to a plea bargain just seconds ago. Обвинение и защита заключили сделку буквально секунду назад.
Listening to her talk, I could just see it. Слушая ее рассказ, я буквально видела её.
I was literally just drooling over a pair Of nudes this morning. Я только утром буквально пускала слюнки на такие же телесного цвета.
The Neue Messe (new exhibition centre) is just 6 minutes away by car. Новый выставочный центр Neue Messe находится буквально в 6 минутах езды на машине.
So the next day, just before the event, I called Don. Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Lady: I'll be ready in just a minute, darling. Девушка: Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
I'll get into why that is in just a minute. Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту.
Well, it's just down the hall. Ну, это буквально вниз по коридору.
Because when Mindy and I were going strong, my apartment was just absolutely buried in her stuff... Потому что когда мы с Минди съезжались, моя квартира была буквально завалена ее вещами...
Ethan told me he was hoping that would happen just the other day. Итан говорил мне, что он надеется, что это произойдет, буквально на днях.
They kind of just dropped him on me at the last minute. На меня его взвалили буквально в последнюю минуту.