| I might just as well take you home right now and say goodbye to you. | Я мог бы точно также доставить Вас домой прямо сейчас и сказать до свидания. |
| It's a good thing you didn't try to run away just now. | Это хорошо, что ты не попытаешься убежать прямо сейчас. |
| The young gentleman I just saw going down with Mr Wengrove. | Юный джентльмен, что прошёл сейчас с мистером Венгроу... |
| Now I come back, and it's just... | Сейчас я возвращаюсь, и это просто... |
| She just feels overwhelmed right now. | Просто она сейчас чувствует себя такой подавленной. |
| I just don't really feel like talking right now. | Я просто не очень хочу сейчас разговаривать. |
| I'm just an old widow now. | Сейчас я всего лишь старая вдова. |
| I keep on drinking, just like now. | Я по-прежнему пью, как и сейчас. |
| Well, let's just try to be detectives. | А сейчас, давай попытаемся побыть детективами. |
| I don't want to meet your father just yet. | Я не хочу сейчас встречаться с Вашим отцом. |
| The world seems full of little lives just now. | Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями. |
| I'll just probably break it. | Наверное, я её сейчас разобью. |
| What they're doing here, Norma... it's just standard procedure. | Норма, сейчас они всего лишь следуют формальной процедуре. |
| If this is a bad time, we can just call the guy and see if he'll ship it. | Если сейчас неудачное время, мы можем просто позвонить продавцу и попросить её прислать. |
| But right now, I just - I felt like I needed to see my son be happy. | Но прямо сейчас, я просто почувствовал, что мне необходимо увидеть моего сына счастливым. |
| But right now, you just... | Но прямо сейчас, ты просто... |
| I just said she's out on a private... | Я же сказала, она сейчас... |
| There are no books now, just a bookshop. | Сейчас нет книг, только магазин. |
| You're just making things up now... | Ты это всё прямо сейчас сочиняешь... |
| Maybe it's better if we just get out now. | Может будет лучше, если мы уберемся оттуда сейчас. |
| I'm just not really looking for something serious right now. | Просто, я не хочу ничего серьёзного сейчас. |
| Kind of like this, just sitting here. | Просто посидеть здесь, как сейчас. |
| I'm just going up the court now. | Я как раз сейчас в суд еду. |
| But right now we just have to contain this thing. | Но сейчас нам нужно остановить распространение этой гадости. |
| Anywho, just looking to find a place to grab a brewski and a bite to eat. | Сейчас все ищут место где можно взять пивка и перекусить. |