Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Right now I just need a list of your employees. Сейчас мне нужен список ваших сотрудников.
I'm just about to take a shower. Я сейчас как раз в душ собираюсь идти.
Maybe you could just drop those tickets in the mail right now, so you don't forget. Может отправишь билеты по почте прямо сейчас, чтобы не забыть.
We're just going to finish up here. Да мы сейчас уже скоро закончим.
Video was posted live, just got shared. Выложили в режиме реального времени, сейчас только распространили.
What a shame to think you just made yourself a home here, and now you have to run. Стыдно представить, ты только что обустроил себе тут дом, и сейчас тебе приходить бежать.
My dad looks just like you do right now. Мой отец сейчас точь-в-точь как ты.
Michelle and I were just talking about that. Мишель и я как раз сейчас говорили об этом.
You know, it's just not what I'm looking for. Ты знаешь, это просто немного не то, что мне сейчас нужно.
I mean, at this point, it just seems like a big cosmic joke. В смысле, сейчас это кажется огромным космическим приколом.
It's all just speculation at this point. Все, что у нас сейчас есть - предположения.
Could be just a couple clicks now. Мог быть сейчас в мгновение ока.
You just said "single mothers". Ты сейчас сказал "матери-одиночки".
Girl, you will never guess who was just on the phone. Детка, ты никогда не угадаешь, кто сейчас звонил.
A burger just feels like the best thing in the world right now. Бургер сейчас просто самая лучшая вещь во всем мире.
Because that just feels harder than keeping it open right now. Потому что сейчас мне это будет сложнее, чем его не закрывать.
Okay, but now we just have to find Dot. Хорошо, но сейчас нам просто нужно найти Дот.
Whatever wrongs he's committed, just put them to one side. Какие бы ошибки он не совершил, не стоит, сейчас, о них думать.
They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. Сейчас они изобретены заново в форме, актуальной для эры Facebook.
Or maybe you could just call the police now. Или ты можешь позвонить в полицию сейчас.
No, no, it's just a blockage right now. Нет, нет, сейчас это просто блокада.
And we just do 'em both now. И мы сейчас просто грохнем их обеих.
Who would you guess texted me just now? Как вы думаете, кто сейчас прислал мне СМС?
I just hope that the Greek Ambassador isn't watching. Надеюсь, что посол Греции сейчас нас не смотрит.
But can I just say, I love you so much right now. Но я могу сказать, что сейчас я очень люблю тебя.