Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Justine's having a really difficult time right now, and I just started... У Джастин сейчас трудное время, и я начал...
Because an angel in mourning just walked in the door. Ведь сейчас только к нам вошёл скорбящий ангел.
I just need to look good, and I do. От меня требуется только хорошо выглядеть, как сейчас.
Hell, I might just kill you now. Чёрт побери, лучше я убью тебя прямо сейчас.
It's just like you're now. Я была, как ты, сейчас.
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с...
I look at your pictures now and I don't just see an old house, chipped paint, empty swings. Я смотрю на твои фотографии сейчас и не вижу старого дома, облупившейся краски, пустых качелей.
April Rhodes almost ran me over in the parking lot just now, Will. Эйприл чуть не задавила сейчас меня на парковке.
We don't need to talk about children just yet. Давай сейчас не будем о детях.
I wouldn't be worrying about Allison's problem just yet. Я бы сейчас беспокоилась не о проблеме Эллисон.
I'm just rigging up a crude little DNA scan, for this beastie. Я сейчас проведу маленькое грубое сканирование ДНК этого зверька.
I think the best thing we can do is just call your sister. А самое лучшее сейчас - позвонить сестре.
After what you've just said it changes everything После того, что ты сейчас сказал все изменилось.
Fraternization between superiors and subordinates exposes the company to all kinds of problems, - including the one you just saw. Романтические отношения между коллегами вызывает множество проблем, включая ту, которую мы сейчас видели.
I don't think he'd want to see me just now. Я не думаю, что сейчас он хочет меня видеть.
Let's just get the kids and go. Now. Давай соберем ребят и сейчас же уйдем.
I just want to rip that thing right off you. Я прям сейчас бы это сорвал с тебя.
Well, now you're just trying to make me mad. Ну, сейчас ты пытаешься меня разозлить.
No. No, I just realized how much I want it to work. Нет, нет я только сейчас поняла как сильно я хочу что бы это сработало.
Now, this is way the hell out in Bedlow and all that equipment is just sitting there. Сейчас это способ выбраться в Бэдлоу. И всё это оборудование просто стоит там.
Okay, well, honey, we can't just leave right now. Хорошо, ну, милая, мы не можем просто уйти сейчас.
I just don't want to go out right now. Я просто не хочу выходить отсюда сейчас.
I need you to just be there for me right now. Мне просто надо, чтобы ты была рядом со мной сейчас.
They would make the drive down, but money's just kind of tight right now. Они бы приехали, вот только сейчас туго с деньгами.
It's just, suddenly everyone around me is dying, Karen. Только сейчас рядом со мной смертей многовато, Карен.