Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
What you just did... don't do that. Что ты сейчас сделал... не делай этого.
We're just too busy right now to take on another project. Мы сейчас слишком заняты, чтобы заниматься еще одним проектом.
And it's just not the time for us. И сейчас не время для нас.
I just thought of the greatest wedding gift. Я сейчас придумала отличный свадебный подарок.
That's five pounds of fear right there that I just ate. Я сейчас съела пять фунтов страха.
He probably is just ripping his hair out somewhere. Наверное, он сейчас рвет на себе волосы.
And better than 70 of them are sitting right now just outside your harbor in full support of it. И более, чем 70 из них, сейчас находятся снаружи вашей бухты полностью поддерживая это.
Now to learn that he's alive is just too good to accept. Сейчас узнать, что он жив, это слишком хорошо, чтобы поверить.
It is very Zen with ping-pong, you have to just to relax. Сейчас устроим дзен-пинг-понг. Тебе нужно расслабиться.
It's just that my low self-esteem's at an all-time high. Просто моя заниженная самооценка сейчас зашкаливает.
I just don't have the cash flow now. У меня просто нет наличных сейчас.
You're saying that now, although in five minutes, you'll just be off kissing some girl. Ты говоришь это сейчас, хотя спустя пять минут ты смоешься целоваться с какой-нибудь девушкой.
There's just so much vegetarian food coming. Но сейчас принесут так много вегетарианской еды.
I think just the annulment for today. Сейчас я думаю только об аннуляции.
Now I just search for the most recently updated documents. Сейчас я просто найду все недавно измененные документы.
But it's just really fragile right now and we have a lot to focus on. Но сейчас она очень уязвима, и нам нельзя расслабляться.
I like that you're just now wondering where your children are. Какая прелесть, что ты только сейчас поинтересовался, где твои дети.
So, pretty much just like now, but without the Internet. Почти как сейчас, только без интернета.
That right there shows me just how smart you are. Прямо сейчас это показывает мне какая ты умная.
You could have just killed me now. Ты могла бы убить меня сейчас.
A little more than a screwdriver, just watch this. Немного больше, чем отвертка, сейчас наблюдайте.
Well, as you know, I just started a trial. Но как вам известно, я сейчас в начале судебного процесса.
I know, it's just not exactly great timing - the lump and everything. Знаю, но сейчас не совсем подходящее время - с этой его опухолью и прочим.
I'm just disappointed and hurt at how much comfort white people have around you now. Меня просто расстраивает и печалит то, насколько сейчас спокойно себя чувствуют белые рядом с тобой.
Except it's just a man in a toga now. За исключением того что сейчас это просто человек в мантии.