You were just asking me, Ivan, about the "Y" system. |
Вот ты сейчас, Иван, спрашивал насчет системы "игрек". |
Dude, I just threw two away. |
Чувак, я сейчас выбросил две. |
I just had that same dream, except for this time it was disco instead of reggae. |
Мне сейчас приснился тот же сон, только в этот раз вместо регги было диско. |
Because I just figured it out. |
Я только сейчас это поняла. Связав концы. |
She looks like she just realized that she's pregnant. |
Она выглядит, как девица, которая только сейчас поняла, что беременна. |
I'm just saying the music industry is different now. |
Я просто говорю, что сейчас музыкальная индустрия изменилась. |
Yea... -But I just met somebody. |
Но... именно сейчас я уже кого-то встретила. |
And those ladies on table 4 would like the specialty you were just making here. |
А тётки за четвертым столом желают отведать то, что ты варил сейчас. |
Okay, both of you just calm down. |
Хорошо, а сейчас просто успокойтесь. |
And you said just now that the least shock would kill him. |
Но вы только сейчас говорили, что потрясение его убьёт. |
Well, I was just dealing with some home issues, but that's all taken care of now. |
Я просто решала некоторые домашние проблемы, но сейчас все в порядке. |
It can be now with just us or later with bosses in the room. |
Это может произойти сейчас между нами или позже в кабинете боссов. |
All right, well, just get cracking. |
Хорошо, в таком случае займись делом прямо сейчас. |
I just don't want you to feel obligated with all that's going on. |
Я просто не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным из-за всего, что сейчас происходит. |
It's just her and her lover, Betty. |
Там сейчас только она и ее любимая Бетти. |
It's just I really didn't want to rush into an insta-family again. |
Просто я реально не хочу сейчас семью снова. |
Well, you could have conveyed your respects just now. |
Что ж, вы могли проявить своё уважение прямо сейчас. |
I just don't know which file it's in. |
Я просто не помню, в каком документе оно сейчас. |
Actually, you're just having dinner with me. |
Вообще-то, сейчас ты обедаешь со мной. |
I can't believe we are just now sending out invitations. |
Поверить не могу, что мы рассылаем приглашения сейчас. |
I'm just in some sketchy neighborhood trying to find Ryan. |
А я сейчас в каком-то грузном районе пытаюсь найти Райана. |
He's just saying how beautiful his kids are. |
Он сейчас рассказывал какие красивые у него дети. |
I've just remembered, I'm allergic. |
Я только сейчас вспомнила, у меня аллергия. |
To see you laugh like that just now... |
Видеть тебя смеющейся, как сейчас... |
I just said you didn't have to suspend his licence. |
Не обязательно отнимать у него права... Сейчас, я возьму ребёнка. |