| Being alone is just what I need. | Побыть одной - вот что мне сейчас нужно. |
| Your uncle's firm is just about to land a big arms contract. | Фирма твоего дяди как раз сейчас должна получить большой заказ на поставку оружия. |
| In fact, I'm only now just beginning to catch on. | В действительности, только сейчас я начал что-то понимать. |
| Now it's just the odd e-mail. | Сейчас это странные письма по электронке. |
| But right now... it's just you and me, kid. | Но сейчас... мы с тобой вдвоем, малышка. |
| I was just about to finish with someone. | Не волнуйтесь, я сейчас освобожусь. |
| Monsters are dangerous and just now kings are dying like flies. | Монстры опасны, а сейчас короли мрут, как мухи. |
| I just got a call from my friends at the Coast Guard. | Я сейчас получила звонок от друзей из береговой охраны. |
| Wait, I am just now realizing This is not a joke. | Погодите, я сейчас понял, что это не шутка. |
| I like that you didn't lie to me just now. | Хорошо, что ты мне сейчас не соврал. |
| I think that's just that they are renovating the studio right behind here. | Думаю, что сейчас прямо под нами ремонтируют студию. |
| I guess now we... we just wait. | Я думаю, что сейчас мы... мы просто подождем. |
| It's just you and me now, Charlie. | Сейчас только ты и я, Чарли. |
| You were protecting yourself, just like you're doing now. | Вы защищали себя, точно так, как делаете это сейчас. |
| Look, you just came out of a coma, and now you want to blow up Division. | Слушай, ты только вышел из комы, и сейчас ты хочешь взорвать Подразделение. |
| We could all go to jail just for having this conversation. | Мы все можем отправиться в тюрьму только за то, что говорим с вами сейчас. |
| Right now, I just need you to write us something beautiful. | Прямо сейчас я всего лишь хочу, чтобы ты написал нам что-нибудь прекрасное. |
| Hearing you just now gave me a warm feeling. | Услышав вас только сейчас заставило меня почувствовать себя теплее. |
| You're just going through the dark night of the soul. | Ты просто сейчас переживаешь самую темную полосу в твоей жизни. |
| For once, just trust me. | Поверь мне, хотя бы сейчас. |
| I just feel it's- it's now or never for me. | Я чувствую: Сейчас или никогда. |
| I'm just saying that this right here... | Я имею в виду, что прямо сейчас... |
| Now, Julie... we want just a simple... yes or no. | Сейчас Джули нам нужно услышать простое... да или нет. |
| 'Cause right now you're just circling the rim. | Потому что сейчас ты ходишь по краю. |
| Maybe you were so drunk you picked someone up and now you just want to move on. | Может ты напился и снял кого-нибудь и сейчас хочешь опять так сделать. |