Being alone is just what I need. |
Побыть одной - вот что мне сейчас нужно. |
Your uncle's firm is just about to land a big arms contract. |
Фирма твоего дяди как раз сейчас должна получить большой заказ на поставку оружия. |
In fact, I'm only now just beginning to catch on. |
В действительности, только сейчас я начал что-то понимать. |
Now it's just the odd e-mail. |
Сейчас это странные письма по электронке. |
But right now... it's just you and me, kid. |
Но сейчас... мы с тобой вдвоем, малышка. |
I was just about to finish with someone. |
Не волнуйтесь, я сейчас освобожусь. |
Monsters are dangerous and just now kings are dying like flies. |
Монстры опасны, а сейчас короли мрут, как мухи. |
I just got a call from my friends at the Coast Guard. |
Я сейчас получила звонок от друзей из береговой охраны. |
Wait, I am just now realizing This is not a joke. |
Погодите, я сейчас понял, что это не шутка. |
I like that you didn't lie to me just now. |
Хорошо, что ты мне сейчас не соврал. |
I think that's just that they are renovating the studio right behind here. |
Думаю, что сейчас прямо под нами ремонтируют студию. |
I guess now we... we just wait. |
Я думаю, что сейчас мы... мы просто подождем. |
It's just you and me now, Charlie. |
Сейчас только ты и я, Чарли. |
You were protecting yourself, just like you're doing now. |
Вы защищали себя, точно так, как делаете это сейчас. |
Look, you just came out of a coma, and now you want to blow up Division. |
Слушай, ты только вышел из комы, и сейчас ты хочешь взорвать Подразделение. |
We could all go to jail just for having this conversation. |
Мы все можем отправиться в тюрьму только за то, что говорим с вами сейчас. |
Right now, I just need you to write us something beautiful. |
Прямо сейчас я всего лишь хочу, чтобы ты написал нам что-нибудь прекрасное. |
Hearing you just now gave me a warm feeling. |
Услышав вас только сейчас заставило меня почувствовать себя теплее. |
You're just going through the dark night of the soul. |
Ты просто сейчас переживаешь самую темную полосу в твоей жизни. |
For once, just trust me. |
Поверь мне, хотя бы сейчас. |
I just feel it's- it's now or never for me. |
Я чувствую: Сейчас или никогда. |
I'm just saying that this right here... |
Я имею в виду, что прямо сейчас... |
Now, Julie... we want just a simple... yes or no. |
Сейчас Джули нам нужно услышать простое... да или нет. |
'Cause right now you're just circling the rim. |
Потому что сейчас ты ходишь по краю. |
Maybe you were so drunk you picked someone up and now you just want to move on. |
Может ты напился и снял кого-нибудь и сейчас хочешь опять так сделать. |