And what just happened down there isn't anything like what I dreamed about. |
И то, что сейчас произошло, совсем не похоже на мои мечты. |
You just had a fire sale on your entire life. |
У тебя сейчас пора горячих распродаж в жизни. |
You just wiped out the entire human race. |
Ты сейчас размазал весь род человеческий. |
They kind of just try to avoid the whole subject, you know. |
Они сейчас стараются избегать разговоров на подобные темы, ты же понимаешь. |
So, Angie's just factoring that into her map now. |
Энжи сейчас вбивает эти данные в свою карту. |
I'm just seeing what time it is. |
Я просто смотрю, который сейчас час. |
No, I'm just putting the baby down. |
Нет, подожди, сейчас только положу ребёнка. |
I'm thinking of 10,000 terrible things right now, so, just tell me. |
Сейчас у меня в голове тысячи ужасных предположений, просто скажи мне. |
No, she's just going through... |
Нет, что ты, она сейчас просто... |
We just don't have any space for you right now. |
У нас просто сейчас для тебя места нет. |
No, but only because you weren't speaking English just now. |
Нет, но только потому, что ты сейчас говорила на тарабарском. |
I just need your a game right now, Felicity. |
Мне просто нужна твоя полная сосредоточенность сейчас, Фелисити. |
I'm just dealing with oversized toiletries right now. |
Просто я сейчас имею дело с необъятными принадлежностями. |
This just isn't a good time for me to be here. |
Просто сейчас неподходящее время для моего пребывания здесь. |
Now it's just plain old Nick Collins. |
А сейчас я старый добрый Ник Коллинс. |
All this forest that we are now is just re-growing. |
Лес, в котором мы сейчас находимся, вырос заново. |
And that's what Bud just showed you. |
И сейчас именно её тебе показал Бад. |
But that's just what the world wants now. |
Но миру сейчас нужно именно это. |
It's just mass confusion right now. |
Я в настоящем тупике прямо сейчас. |
It's just that any press right now might anger the Turks, and that will slow down the process. |
Любые публикации сейчас могут обозлить турков, и это замедлит дело. |
Ezra's just in there talking to Neilan. |
Эзра сейчас там, разговаривает с Нейланом. |
I don't think I can go just yet. |
Думаю, я не могу уехать сейчас. |
I wouldn't worry about that just now. |
Я бы сейчас об этом не беспокоилась. |
But school just isn't for me right now. |
Но учеба сейчас не для меня. |
Gideon is just a tabloid rumour right now. |
Гидеон сейчас как газетенка со сплетнями. |