Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Now I just want to run off, just get married, and come back and start our lives together. Сейчас я просто хочу сбежать, пожениться, вернуться и начать нашу жизнь вместе.
Right now I'm just your doctor, and you're just my patient. Сейчас я просто твой врач, а ты - мой пациент.
I just feel like it's just so hard already, you know. Просто мне нелегко уже сейчас, понимаете.
For the moment, just... maybe you should just sneak in the front door, go to your room, and just take a nap. А сейчас тебе лучше зайти через главную дверь, пойти в спальню и подремать.
He should be around his old friends just yet. Не думаю, что ему сейчас стоит общаться со своими старыми друзьями.
I just learned I have Lyme disease. Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма.
I just remembered Hult, Nyman's henchman. Я сейчас вспомнил, у Нюмана был подручный, Хульт.
I have no idea what you just said. Я... я ничего не понял из того, что ты сейчас сказала.
I just think I need some space right now. Я просто думаю, что мне нужно немного подумать прямо сейчас.
Now I just have to pay for it. И сейчас мне нужны деньги, чтобы заплатить за нее.
My dear father-in-law just said the same. Мой дорогой тесть говорил мне сейчас то же самое.
Anything we do now would just pale in comparison. Все, что мы делаем сейчас, просто блекнет в сравнении.
Now I just need to make it happen. Сейчас мне просто нужно сделать, чтобы так и произошло.
I just figured the father would be... Но лишь сейчас я поняла, что отец может быть...
Somebody just arrived now, flying 20 hours. Кто-то только сейчас прибыл, и полет продолжался почти 20 часов.
Maybe y'all should just quit now. Мне, наверно, стоит сейчас же уволиться.
Then just stop where you are. Тогда просто остановитесь там, где вы сейчас.
I just figured out what your problem is. До меня только сейчас дошло, в чем твоя проблема.
I think you personally just set the feminist movement back 50 years. Я думаю, что ты сейчас лично отбросила движение феминисток назад на 50 лет.
I just realized I can't read Russian. Я только сейчас понял, что не умею читать по-русски.
I would like to just have her for now just got captain. Конечно, хочу, но у меня сейчас времени мало.
Your guy just entered the building. Так, сейчас он может быть в пяти местах.
I just never realised it until now. Я не понимала этого раньше, но поняла сейчас. Да Рита, но...
I should be furious because you've just... Я, конечно, должна бы сейчас на тебя разозлиться потому что ты...
And you got me over in the sidelines now, just... just trying to figure out how to... А вы сейчас отправляете меня на скамейку запасных, когда я пытаюсь понять как...