He was once a great man, but now he's just holding you back. |
Он был Великим человеком, но сейчас он просто пытается вернуть тебя назад. |
Or you could just sign the show over to mom right now. |
Или ты просто перепишешь шоу на маму прямо сейчас. |
Right now, I'd be satisfied just getting this room in order. |
Сейчас же меня вполне удовлетворит приведение комнаты в порядок. |
Don't tell me your night is just now ending. |
Только не говори, что твой вечер закончился лишь сейчас. |
I just really wish mine were here right now. |
Мне бы очень хотелось, чтобы моя мама была сейчас здесь. |
I believe everything you just said and that children are the future. |
Я верю всему, что ты сейчас сказала и что дети - наше будущее. |
I guess I just came in to cry. |
Мне кажется, я сейчас заплачу. |
He'd just got a few days' holiday from work. |
У него сейчас несколько дней отпуска на работе. |
All that we have just seen is a reflection of human behavior. |
Всё, что мы сейчас видели - последствия действий человека. |
Actually might have just given us a timeline for when Kristen began dying. |
Вообщето это могло сейчас дать нам момент времени с которого Кристен начала умирать. |
You must be getting old If you're just now realizing I'm here. |
Ты, должно быть, стареешь, если только сейчас понял что я тут. |
Hell, just a minute ago you were asking me to kill you. |
Минуту назад ты умолял, чтобы тебя убили, а сейчас сам бросаешься. |
But now they just push past the gate. |
Но сейчас они просто пробрались мимо ворот. |
But you just arrived and Hanako is teaching now. |
Но ты ведь только приехал, и Ханако сейчас на работе. |
What we're experiencing right now could be just in your mind. |
То что мы испытываем прямо сейчас могло бы быть только в вашем воображении. |
I just wrote down the only things I could actually picture in my head. |
Я просто написал те вещи, которые могу сейчас представить в своей голове. |
Now, I just want you to relax. |
Сейчас я хочу, чтобы ты просто расслабился. |
We'll just go out and change. |
Мы сейчас просто пойдём и переоденемся. |
And if you're now harassing Tara with them, then that's just... |
И если это ты сейчас изводишь Тару, тогда это просто... |
Too much, in fact, to be just friends right now. |
По сути, слишком сильно, чтобы быть просто друзьями сейчас. |
I would have done, but I've only just seen it. |
С радостью, но я только сейчас это заметила. |
I'm unable to take your call just now. |
Я не могу сейчас подойти к телефону. |
Mastet, now I look just like you do. |
Хозяин, я сейчас выгляжу как и вы. |
He would say just about anything right now. |
Сейчас он бы рассказал всё, что нужно. |
Johnny had always been unpredictable, but now, he just seemed weird. |
Джонни всегда был малопредсказуем, но сейчас он стал вообще какой-то странный. |