| He was once a great man, but now he's just holding you back. | Он был Великим человеком, но сейчас он просто пытается вернуть тебя назад. |
| Or you could just sign the show over to mom right now. | Или ты просто перепишешь шоу на маму прямо сейчас. |
| Right now, I'd be satisfied just getting this room in order. | Сейчас же меня вполне удовлетворит приведение комнаты в порядок. |
| Don't tell me your night is just now ending. | Только не говори, что твой вечер закончился лишь сейчас. |
| I just really wish mine were here right now. | Мне бы очень хотелось, чтобы моя мама была сейчас здесь. |
| I believe everything you just said and that children are the future. | Я верю всему, что ты сейчас сказала и что дети - наше будущее. |
| I guess I just came in to cry. | Мне кажется, я сейчас заплачу. |
| He'd just got a few days' holiday from work. | У него сейчас несколько дней отпуска на работе. |
| All that we have just seen is a reflection of human behavior. | Всё, что мы сейчас видели - последствия действий человека. |
| Actually might have just given us a timeline for when Kristen began dying. | Вообщето это могло сейчас дать нам момент времени с которого Кристен начала умирать. |
| You must be getting old If you're just now realizing I'm here. | Ты, должно быть, стареешь, если только сейчас понял что я тут. |
| Hell, just a minute ago you were asking me to kill you. | Минуту назад ты умолял, чтобы тебя убили, а сейчас сам бросаешься. |
| But now they just push past the gate. | Но сейчас они просто пробрались мимо ворот. |
| But you just arrived and Hanako is teaching now. | Но ты ведь только приехал, и Ханако сейчас на работе. |
| What we're experiencing right now could be just in your mind. | То что мы испытываем прямо сейчас могло бы быть только в вашем воображении. |
| I just wrote down the only things I could actually picture in my head. | Я просто написал те вещи, которые могу сейчас представить в своей голове. |
| Now, I just want you to relax. | Сейчас я хочу, чтобы ты просто расслабился. |
| We'll just go out and change. | Мы сейчас просто пойдём и переоденемся. |
| And if you're now harassing Tara with them, then that's just... | И если это ты сейчас изводишь Тару, тогда это просто... |
| Too much, in fact, to be just friends right now. | По сути, слишком сильно, чтобы быть просто друзьями сейчас. |
| I would have done, but I've only just seen it. | С радостью, но я только сейчас это заметила. |
| I'm unable to take your call just now. | Я не могу сейчас подойти к телефону. |
| Mastet, now I look just like you do. | Хозяин, я сейчас выгляжу как и вы. |
| He would say just about anything right now. | Сейчас он бы рассказал всё, что нужно. |
| Johnny had always been unpredictable, but now, he just seemed weird. | Джонни всегда был малопредсказуем, но сейчас он стал вообще какой-то странный. |