| We met just after my brother died. | Мы познакомились сразу после того как погиб мой брат. |
| No, just after it stopped. | Нет, сразу после того, как он кончился. |
| Next time, just say you admire me. | В другой раз сразу скажите, что вы мной восхищаетесь - и я пойму... |
| Looks like he finished the exteriors just after 0600. | Похоже он закончил с внешним видом сразу после 06:00. |
| The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
| Whatever you want, you just get it. | Всё, что захочешь - и ты сразу это получишь. |
| I met him just after he was diagnosed with terminal brain cancer. | Я познакомилась с ним сразу после того, как ему диагностировали последнюю стадию рака мозга. |
| We got married just after the war. | Мы поженились сразу после того, как закончилась война. |
| It started just after you began senior year. | Всё началось сразу после того, как начался учебный год. |
| Stacey said he arrived just after her. | Стейси сказала, что он пришёл сразу после неё. |
| When he met you, he just disappeared. | Но когда Давид познакомился с тобой, он сразу меня бросил. |
| No, it's just clicking onto voicemail. | Нет, сразу переключается на голосовую почту. А до бара не дозвонишься. |
| She took a vacation just after she closed your case. | В бюро сказали,... она взяла отпуск, сразу после того, как закрыла ваше дело. |
| The baker saw the Rolls just after it collected Mr Birmingham. | Пекарь видел Роллс сразу после того, как тот наехал на мистера Бирмингема. |
| Because I'd rather just confess. | Потому что я лучше сразу во всём сознаюсь. |
| I keep a lecture, you just want answers. | Я только начала лекцию, а ты сразу хочешь подсмотреть ответ. |
| Left just after the quarantine ended. | Покинул это место, сразу после снятия карантина. |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. |
| The second one was obtained just after his marriage, through a bribe. | Второй паспорт был получен сразу после вступления в брак с помощью взятки. |
| I'll call them just as soon as l finish with that shower on 23. | Я им позвоню сразу же после того, как закончу работать там, наверху, на 23 этаже. |
| And just after that, Olly became ill. | И сразу после этого, Олли заболел. |
| Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. | Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой. |
| The bullet went right through his side, just under the ribs. | Пуля прошла навылет через бок, сразу под ребрами. |
| I thought we'd warm up, but you just dove in head first. | Я думала мы сначала разогреемся, но ты сразу окунулась с головой. |
| That beautiful time when people refused to accept the future was just around the corner. | В те сладкие времена люди отказывались верить, что будущее сразу за углом. |