But anyway, so now we're just - it's totally platonic. |
Но как бы то ни было, сейчас у нас совершенно платонические отношения. |
Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. |
Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье. |
Forgive me, sir, if I spoke out of turn just now. |
Простите, если я сейчас вам помешал. |
I can't talk about this just now. |
Я сейчас не могу об этом говорить, Грег. |
A friend of mine just brought back some pictures of what's going on on Greenland right now. |
Один мой друг привез фотографии того, что происходит в Гренландии сейчас. |
You know what? I'll just be a second. |
Знаешь что, я сейчас вернусь. |
I just got negative goose bumps. |
У меня сейчас мурашки по коже пробежали. |
Kind of like you and your writing just now. |
Примерно как ты это делаешь сейчас. |
I tried, but he's just too close to the story now. |
Я пытался, но он сейчас слишком близок к разгадке. |
Chief Inspector, I might just have done precisely that. |
Старший инспектор, возможно, сейчас произошло именно это. |
I don't know what just happened. |
Я не знаю, что сейчас случилось. |
For now, let's just see where he goes and what he does. |
А сейчас давайте просто посмотрим, куда он идет и что он делает. |
In fact I'm just off to an audition now. |
В любом случае, я сейчас ухожу на прослушивание. |
I'm just not in date mode right now. |
Я просто сейчас не настроена на свидания. |
And just now... they inform me that you have acquired an object of great power. |
И прямо сейчас... она говорит, что ты недавно заполучил объект колоссальной мощи. |
Everyone just stop inventing stuff now, 'cause no one will ever top this. |
Все, просто перестаньте что-либо изобретать прямо сейчас, потому-что никто никогда не переплюнет это. |
It's just consultation on a visa, but she needs me now. |
Это только консультация по поводу визы, но я нужна ей сейчас. |
Let's just be happy she's better for now. |
Просто радуйтесь, что сейчас ей лучше. |
I'm just trying to graduate. |
Сейчас я просто пытаюсь получить бакалавра. |
We're just a little buried right now. |
Просто сейчас у нас затруднительное положение. |
I'm crying just looking at him. |
Я плачу, просто глядя на него сейчас. |
Let's just go, Emily... now. |
Просто пошли, Эмили, сейчас же. |
Burt... I just got my dad back, and now you drove him away. |
Бёрт... я только что вернула себе отца, а ты сейчас отгоняешь его прочь. |
Look, I just need to focus right now. |
Слушай, мне нужно сейчас собраться. |
What's needed now, is just a brain wave. |
Что нам сейчас нужно, так это мозговой штурм... |