Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Look, it's just... it's just you and me right now. Смотри, ...есть только я и ты сейчас.
Now, look, look, I know everybody is on edge right now, but just, let's just be easy. Теперь послушай, я понимаю что мы на грани сейчас, но давай немного притормозим.
But it's just gotten to the point that it's not right what's going on and I've just made up my mind. Но дело зашло слишком далеко и то, что сейчас происходит - неправильно, и я приняла решение.
We kind of need these guys around just now, just like we'll need our friends when it actually happens. Нам сейчас очень нужно, чтобы они были здесь, также, как нам понадобятся наши друзья, когда всё случится.
Just - just can't get into it right now. Я не могу сейчас впутываться во всё это.
I mean, not just now. Я имею ввиду, не сейчас.
Neale - Honestly, Leora, I don't know what just happened in there. Честно, Леора, я понятия не имею, что там сейчас произошло.
We just went through it with Skippy and Julia. Мы сейчас обсуждаем их со Скиппи и Джулией.
Iceland hoped that sooner rather than later there would be a just and lasting solution to their plight. Исландия надеется, что сейчас, а не когда-либо позже будет найдено справедливое и долговременное решение для преодоления их бедственного положения.
Now, just be good for a few minutes. Я сейчас, посидите спокойно пару минут.
Right now, I'm just trying to keep my promises for once. Сейчас я просто стараюсь выполнить обещание.
I'm just starting to think the money wasn't the problem. Сейчас мне начинает казаться, что проблема была не в деньгах.
I just want everyone watching this right now to learn from what has happened. Я хочу, чтобы все посмотрели сюда прямо сейчас чтобы понять, с чего всё началось.
I just don't know a lot of people here right now. Просто сейчас я здесь мало кого знаю.
Anyway, it's gone beyond just Miriam now. Во любом случае, сейчас дело не только в Мириам.
But it's deeper than just Miriam. Но сейчас это сложнее, чем просто Мириам.
We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. Мы просто пытались защитить тебя, и именно это я пытаюсь делать сейчас.
And my heart was beating fast, just like it is now thinking about it. И моё сердце колотилось, прямо как сейчас, когда я думаю об этом.
Now we just need to find out everyone who knew she'd be in it. Сейчас нам просто нужно найти всех, кто знал, что она будет в ней.
Richard looked just like he does today. А Ричард выглядел в точности, как сейчас.
We release the info now, they're just going to run. Обнародуй мы информацию сейчас, они просто сбегут.
No, I didn't even realize he was here till just now. Нет, я вообще только сейчас поняла, что он тут был.
And if I walk away now I'm just trading one demon for another. И если я сейчас уйду то поменяю одного демона на другого.
That's just what we need right now. Это то, что нам сейчас нужно.
But now, that same officer has just attacked Senator Ron Davis' bodyguard in a similar manner. Но сейчас тот же самый офицер атаковал похожим способом охранника сенатора Рона Дэвиса.