| It's possible to start already now, it's just too dangerous. | Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. |
| Now, a month into this project, we'd just started classes. | Сейчас, спустя месяц после запуска проекта, мы только начали обучение. |
| I just want to focus on sound now. | Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись. |
| Now this region, it has just five percent of its forests left intact. | Сейчас в этом районе осталось всего 5% нетронутого леса. |
| Because what you've just heard was a computer playing data - no Glenn Gould in the room. | Потому что сейчас вы прослушали данные, сыгранные компьютером, без Гленна Гульда в зале. |
| But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work. | Но сейчас Википедия работает не сама по себе. |
| Cryptocurrencies can be used for illegal transactions, just like cash is used for crime in the world today. | Криптовалюты могут использоваться для нелегальных транзакций, вроде того как наличные используются в криминальном мире сейчас. |
| If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. | Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот. |
| So I'll just let this chair come down. | Сейчас я просто позволю этому стулу опуститься вниз. |
| Look, we're just getting ready for a big meeting right now in Vegas. | Слушай, сейчас мы готовимся к большой встрече в Лас-Вегасе. |
| It's just happening in another part of the world. | Сейчас она присутствуется в другой части мира. |
| We are now not just reading genomes; we are writing them. | Мы сейчас не только читаем геном; мы научились его писать. |
| Well, it's just us girls, and now is the perfect time to try something a little different. | Хорошо, это между нами девочками, сейчас прекрасное время чтобы попробовать что-нибудь немного другое. |
| So, I'm just going to show you a basic idea. | Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса. |
| Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. | Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье. |
| Here are the results of what I just showed you. | Вот результаты того, что я вам сейчас показал. |
| No, you just said you had made a mistake. | Ты сейчас сказала, что была неправа. |
| But I seem to just write in one sitting. | А сейчас пишут, по-моему, в одно слово. |
| I can't believe what we just did, Molly. | Невероятно, Молли, что мы сейчас сделали. |
| Molly, don't say any more just now. | Молли, не говори сейчас ничего. |
| He wants to tell you about what you've just been doing. | Поговорит о том, чем ты сейчас занимался. |
| Nowadays, white boys just as lazy -and shiftless as the brothers. | Сейчас белые так же ленивы и инертны, как и наш брат. |
| And I just wanted to play it for you. | Сейчас я проиграю это для вас. |
| Now this museum is just as important to us as the West. | Сейчас этот музей для нас также важен, как и Запад. |
| I'm probably just in the way. | Я уже пошёл, прямо сейчас... |