Right now, I'm just trying to keep them from killing each other or somebody else. |
Сейчас, я только хочу не дать им убить друг друга или кого-то ещё. |
I just don't know when right now. |
Просто сейчас я не знаю когда. |
Right now, I really just want me some sugar. |
Сейчас, я правда хочу чего-то сладкого. |
Okay. All right, now you're just being mean. |
Ну хорошо. ладно, сейчас ты просто ведешь себя подло. |
But right now, we're just giving the fans what they want. |
Просто сейчас мы даём фанатам то, что они хотят. |
I just can't breathe right now. |
Я просто не могу дышать сейчас. |
With Nathan just now I had a very good idea. |
Только сейчас, с Натаном У меня появилась очень хорошая идея. |
You're just starting to see the diamond underneath the rugged exterior. |
Ты только сейчас начала замечать бриллиант под толстой упаковкой. |
Or else you can just turn right around right now and go back to Omaha. |
Иначе, можешь сейчас же, немедленно разворачиваться и ехать назад в Омахо. |
And I'm just starting to realize what I missed. |
И я только сейчас начинаю понимать, чего я лишился. |
He was just there, and now he's gone. |
Только что он был там, а сейчас его нет. |
Jenna's really vulnerable right now, and not just because she's losing her sight again. |
Дженна сейчас действительно уязвима, и не просто потому что она снова теряет свое зрение. |
And now, now it's just about getting through the day without crying. |
А сейчас я лишь мечтаю прожить день без слез. |
I know they're operating on you right now, but I just wanted to say good luck. |
Знаю, они оперируют тебя сейчас, но я лишь хотел пожелать удачи... |
That's just what I need from you right now. |
Вот что мне от тебя сейчас нужно. |
I'm only just beginning to realise it. |
Я только сейчас начинаю это понимать. |
I didn't want to do what I just did. |
Я не собирался делать то, что вы сейчас видели. |
But just now on the way to opening the door, I changed me mind. |
Но сейчас, открывая дверь, я передумал. |
Well, I'd hate to catch what he just gave you. |
Не хотелось бы мне подцепить то, что он тебе сейчас передал. |
I think I'll just beat you guys a little more. |
Думаю, ребята, я вас сейчас здесь вздрючу ещё немного. |
I guess I'm just more into the chase right now. |
Мне кажется, я сейчас больше в поиске. |
I just can't be bothered right now. |
Я просто не могу сейчас отвлекаться. |
I've known you a long time, and I just realized now I might have... |
Я знаю вас долгое время, и я только сейчас осознал, что мог... |
I'll just find my cape and tights and get on it. |
Сейчас, только подтяжки натяну и сразу займусь. |
The problem is... I just can't do this right now. |
Проблема в том, что... я просто не могу пойти прямо сейчас. |