Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Right now, I'm just trying to keep them from killing each other or somebody else. Сейчас, я только хочу не дать им убить друг друга или кого-то ещё.
I just don't know when right now. Просто сейчас я не знаю когда.
Right now, I really just want me some sugar. Сейчас, я правда хочу чего-то сладкого.
Okay. All right, now you're just being mean. Ну хорошо. ладно, сейчас ты просто ведешь себя подло.
But right now, we're just giving the fans what they want. Просто сейчас мы даём фанатам то, что они хотят.
I just can't breathe right now. Я просто не могу дышать сейчас.
With Nathan just now I had a very good idea. Только сейчас, с Натаном У меня появилась очень хорошая идея.
You're just starting to see the diamond underneath the rugged exterior. Ты только сейчас начала замечать бриллиант под толстой упаковкой.
Or else you can just turn right around right now and go back to Omaha. Иначе, можешь сейчас же, немедленно разворачиваться и ехать назад в Омахо.
And I'm just starting to realize what I missed. И я только сейчас начинаю понимать, чего я лишился.
He was just there, and now he's gone. Только что он был там, а сейчас его нет.
Jenna's really vulnerable right now, and not just because she's losing her sight again. Дженна сейчас действительно уязвима, и не просто потому что она снова теряет свое зрение.
And now, now it's just about getting through the day without crying. А сейчас я лишь мечтаю прожить день без слез.
I know they're operating on you right now, but I just wanted to say good luck. Знаю, они оперируют тебя сейчас, но я лишь хотел пожелать удачи...
That's just what I need from you right now. Вот что мне от тебя сейчас нужно.
I'm only just beginning to realise it. Я только сейчас начинаю это понимать.
I didn't want to do what I just did. Я не собирался делать то, что вы сейчас видели.
But just now on the way to opening the door, I changed me mind. Но сейчас, открывая дверь, я передумал.
Well, I'd hate to catch what he just gave you. Не хотелось бы мне подцепить то, что он тебе сейчас передал.
I think I'll just beat you guys a little more. Думаю, ребята, я вас сейчас здесь вздрючу ещё немного.
I guess I'm just more into the chase right now. Мне кажется, я сейчас больше в поиске.
I just can't be bothered right now. Я просто не могу сейчас отвлекаться.
I've known you a long time, and I just realized now I might have... Я знаю вас долгое время, и я только сейчас осознал, что мог...
I'll just find my cape and tights and get on it. Сейчас, только подтяжки натяну и сразу займусь.
The problem is... I just can't do this right now. Проблема в том, что... я просто не могу пойти прямо сейчас.