Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
I shall now address a few more specific matters in order to illustrate the general comments I have just made. Сейчас я хочу остановиться на некоторых более конкретных вопросах, чтобы проиллюстрировать общие замечания, которые я только что высказал.
Let us reserve our right to add any conditions or preconditions, because that might just complicate the whole issue. Давайте же забудем на время о нашем праве выдвигать дополнительно любые условия или предварительные условия, ибо его применение сейчас могло бы только осложнить вопрос в целом.
We are, individually and collectively, being tested on our commitment to assist the Afghan people on their path towards a just and prosperous future. Наши индивидуальные и коллективные обязательства по оказанию помощи афганскому народу в деле строительства справедливого и процветающего будущего сейчас проходят проверку на прочность.
What I have just said is a general comment; I have two other comments to make. Сейчас я высказал замечание общего характера; я хочу сделать еще два замечания.
Here are just a few words to update members of the Council on developments in Guinea-Bissau since the report was published. Сейчас позвольте мне кратко проинформировать членов Совета о последних событиях, произошедших в Гвинее-Бисау с момента опубликования этого доклада.
I would now like to continue by outlining briefly some key points which I believe will strengthen our ability and greatly enhance our response to the challenges I have just outlined. Я хотел бы сейчас продолжить свой краткий обзор некоторых ключевых моментов, которые, с моей точки зрения, позволят нам укрепить наши возможности и во многом усилить наши меры реагирования на проблемы, о которых я только что говорил.
Located just 500 m from Legoland and the Lalandia Billund Resort, Hotel Svanen has been successively renovated and offers a fresh, modern design option for guests. Отель Svanen находится всего в 500м от Леголэнда и курорта Лаландия Биллунд. Он был отремонтирован и сейчас предлагает гостям превосходный современный дизайн.
Look, it stings now, but you just got to try to learn something from this and do better with the next girl. Слушай, знаю, сейчас тебе тошно, но ты должен научиться на этом опыте, чтобы не совершить ту же ошибку с другой девушкой.
With just 10 per cent of the more than $1 trillion currently devoted to military expenditure, the very modest Millennium Goals could be achieved. Достаточно было бы 10 процентов от того 1 трлн. долл. США, которые сейчас направляются на военные расходы, чтобы достичь весьма скромных целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Since we discussed this just before the adoption of resolution 1341, I think we might enlighten our colleagues outside the Council. Поскольку мы обсуждали этот аспект накануне принятия резолюции 1341, я полагаю, мы могли бы сейчас поделиться соответствующей информацией с нашими коллегами, которые не присутствовали в зале Совета.
If those devils come back and try any rough stuff... we'll fight them together like we did just now on the floor. Если те черти сюда придут мы будем бороться с ними вместе подобно, тому что мы сделали сейчас на полу.
I did not understand one word that you just said, but Oliver was certainly lucky to have you. Я не поняла ни одного слова из того, что ты сейчас сказала, но Оливеру повезло, что ты работала с ним.
But for those who are interested in events that are going on just now, something different will be important, for example, music. Тем же, кому интересно то, что происходит прямо сейчас, важным будет кое-что иное. Например - музыка.
"I just feel crazy right now." Мой разум просто ошеломлён прямо сейчас».
"Kryhitka" is now one of the highest-quality and most successful indie-rock groups of Ukraine, this is just a fact. "Крихітка" сейчас - одна из самых качественных и успешных инди-роковых групп Украины, это просто факт.
The Sun reported an unnamed source as saying, The crew couldn't just re-use footage because the series is now totally different. Неназванный источник заявил The Sun по этому поводу: «Мы не могли повторно использовать старый материал, так как сейчас снимается нечто совсем другое.
Kanye's been playing the long game all along, and we're only just beginning to see why. Канье всё это время играл на будущее и только сейчас мы начинаем понимать почему.
Jackson, please, just pull over the car now! Джексон, пожалуйста, просто останови машину сейчас же!
No, now you're just into blackmail and extortion. Нет, сейчас ты просто шантажируешь и занимаешься вымогательством
Now I just need to know, is that you driving the truck here? Сейчас мне просто нужно знать, это Вы управляете грузовиком?
We were supposed to meet on my lunch break, and I'm just leaving for work, like, right now. Мы должны были встретиться во время моего обеденного перерыва, а сейчас я иду на работу.
I just didn't know how to talk to you about what's going on with me right now. Я просто не знал, как сказать тебе обо всем, что происходит со мной сейчас.
It just... it doesn't seem like we're in the same place in our lives right now. Просто... уже не кажется, что сейчас мы должны жить вместе.
So I just have to let loose and be myself, and I have to work really hard. Поэтому сейчас мне нужно снять напряжение, просто быть собой и очень усердно работать.
But this... it's just not my concern now. Но это... сейчас это не моя забота.