Okay, scratch what I just said. |
Ладно, забудь что я сейчас сказал. |
I just, I have a lot of commitments right now and... |
Просто, у меня сейчас слишком много обязательств и... |
Now we just wait for the calls to roll in. |
А сейчас мы можем просто сидеть и ждать, когда на нас посыпятся звонки. |
So now we're just waiting to hear from immigration. |
Мы сейчас ждем вестей из миграционной службы. |
Now I just don't know What's normal for us anymore. |
Сейчас я просто не знаю, что нормально для нас. |
It's just that he's not the one giving orders. |
Просто сейчас он не отдаёт приказы. |
A little hard work is just what the people need right now. |
Немного тяжёлой работы, это как раз то что сейчас нужно людям. |
Look, just tell me where you are and I'll come get you. |
Слушай, просто скажи, где ты сейчас, и я приду за тобой. |
It's taking all of my concentration just to be here. |
Мне стоит огромных усилий быть сейчас здесь. |
Nothing to stop this water from just pouring in right now... |
Ничего, чтобы остановить эту воду от всего налива прямо сейчас... |
Who just happens to be in town at the moment. |
Так вышло, что этот офицер сейчас в городе. |
I just really need to be with someone right now. |
Просто мне сейчас надо с кем-то побыть. |
One moment, he is just your son in all his innocence. |
Сейчас он лишь твой сын, невинное дитя. |
If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies. |
Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа. |
It's just imperative that we get our equipment and get out of here. |
Важно, чтобы мы сейчас забрали оборудование и поскорее убрались от сюда. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
And just when we were getting inseparable. |
Именно сейчас, когда мы стали неразлучны. |
You know exactly how I just did that. |
Вы точно знаете "как я сейчас". |
Okay, let me just get the folder out. |
Хорошо, сейчас я папку возьму. |
You might want to just go ahead and sign off on that now. |
Возможно вы захотите просто идти вперед и сейчас подписать это. |
Hell, just go down to city hall right now. |
Черт, просто прямо сейчас езжайте в мэрию. |
But if you have just arrived. |
Но вы же только сейчас пришли. |
Or you could just withdraw your motion right now. |
Вы также можете отозвать ваше ходатайство прямо сейчас. |
Now you're just feeling sorry for yourself. |
А вот сейчас ты просто себя жалеешь. |
Well, maybe one day, but now it's just history. |
Ну, может быть однажды, но сейчас это просто история. |