| Let me just do your neck and we'll see if that does anything. | Сейчас я поработаю над твоей шеей и посмотрим, поможет ли это. |
| You know, I'm just thinking about how much Dean would help right now. | Знаешь... Я просто подумал, как бы сейчас пригодился Дин. |
| I'm just not in a very festive mood right now. | Просто сейчас у меня не слишком праздничное настроение. |
| But I've just seen the tape and it looks OK. | Но я сейчас посмотрел эту пленку - все выглядит неплохо. |
| Let's just see how things go. | Посмотрим, как все пойдет сейчас. |
| I'm probably just talking to a tree right now. | Возможно, сейчас я обращаюсь к обычному дереву. |
| Now, you just toddle across and give them their soup. | Сейчас ты идешь туда и передаешь им их суп. |
| I'm just not really myself right now. | Сейчас я - это не совсем я. |
| Maybe his research is just the diversion that I need right now. | Может, его исследование - то развлечение, которое мне сейчас не помешает. |
| Maybe it's time for me to just let that thought go. | Может, именно сейчас надо отпустить эту мысль. |
| Here, just - Here, let me put this in the machine. | А сейчас позволь, я поставлю кассету в магнитофон. |
| After what we just did, I don't think we can embarrass ourselves further. | После того, что мы сейчас вытворяли, я не думаю, что мы можем опозориться еще больше. |
| Now it just sounds like I'm a gym teacher. | Сейчас это звучит, будто я тренер в спортзале. |
| And if you think your life sucks now, it just got worse. | И если ты думала, что сейчас твоя жизнь отстой, она стала еще хуже. |
| Okay, Walter, I'm just looking at your heart right now. | Так, Уолтер, сейчас я смотрю на ваше сердце. |
| I just misread social and emotional cues sometimes, - like that last one. | Просто иногда я путаю социальное и эмоциональное, как сейчас вот. |
| So let's just forget that even happened. | Так что давай забудем, что сейчас было. |
| I was just a little bit older than you are now. | Я был немного старше, чем ты сейчас. |
| It's just I wasn't feeling so great. | Я только сейчас почувствовал себя хорошо. |
| This is where the car just comes alive now. | Это то место где сейчас машина просто оживёт. |
| Right now, we're just looking to bring Ronnie in so he can't hurt anyone else. | Сейчас, мы просто хотим забрать Ронни, чтобы он больше никому не навредил. |
| I've only just now heard of this tradition. | Я только сейчас услышал об этой традиции. |
| Now that isn't just on me. | Сейчас дело не только во мне. |
| I just hope she's with her father now. | Надеюсь, она сейчас с отцом. |
| Let me just clear the things off the top. | Подождите, сейчас я уберу со стола. |