Let me just do your neck and we'll see if that does anything. |
Сейчас я поработаю над твоей шеей и посмотрим, поможет ли это. |
You know, I'm just thinking about how much Dean would help right now. |
Знаешь... Я просто подумал, как бы сейчас пригодился Дин. |
I'm just not in a very festive mood right now. |
Просто сейчас у меня не слишком праздничное настроение. |
But I've just seen the tape and it looks OK. |
Но я сейчас посмотрел эту пленку - все выглядит неплохо. |
Let's just see how things go. |
Посмотрим, как все пойдет сейчас. |
I'm probably just talking to a tree right now. |
Возможно, сейчас я обращаюсь к обычному дереву. |
Now, you just toddle across and give them their soup. |
Сейчас ты идешь туда и передаешь им их суп. |
I'm just not really myself right now. |
Сейчас я - это не совсем я. |
Maybe his research is just the diversion that I need right now. |
Может, его исследование - то развлечение, которое мне сейчас не помешает. |
Maybe it's time for me to just let that thought go. |
Может, именно сейчас надо отпустить эту мысль. |
Here, just - Here, let me put this in the machine. |
А сейчас позволь, я поставлю кассету в магнитофон. |
After what we just did, I don't think we can embarrass ourselves further. |
После того, что мы сейчас вытворяли, я не думаю, что мы можем опозориться еще больше. |
Now it just sounds like I'm a gym teacher. |
Сейчас это звучит, будто я тренер в спортзале. |
And if you think your life sucks now, it just got worse. |
И если ты думала, что сейчас твоя жизнь отстой, она стала еще хуже. |
Okay, Walter, I'm just looking at your heart right now. |
Так, Уолтер, сейчас я смотрю на ваше сердце. |
I just misread social and emotional cues sometimes, - like that last one. |
Просто иногда я путаю социальное и эмоциональное, как сейчас вот. |
So let's just forget that even happened. |
Так что давай забудем, что сейчас было. |
I was just a little bit older than you are now. |
Я был немного старше, чем ты сейчас. |
It's just I wasn't feeling so great. |
Я только сейчас почувствовал себя хорошо. |
This is where the car just comes alive now. |
Это то место где сейчас машина просто оживёт. |
Right now, we're just looking to bring Ronnie in so he can't hurt anyone else. |
Сейчас, мы просто хотим забрать Ронни, чтобы он больше никому не навредил. |
I've only just now heard of this tradition. |
Я только сейчас услышал об этой традиции. |
Now that isn't just on me. |
Сейчас дело не только во мне. |
I just hope she's with her father now. |
Надеюсь, она сейчас с отцом. |
Let me just clear the things off the top. |
Подождите, сейчас я уберу со стола. |