Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
But I just thought it'd be fun to post the pics now. Но я подумала, это же здорово разместить фотографии сейчас.
We're just having it now instead. Мы просто говорим об этом сейчас.
I appreciate the effort, the flowers and the romance, but I'm just kind of distracted right now. Я ценю старания, цветы и ухаживания, но я просто отчасти растерянна сейчас.
Now, she just wants to spend her time with Chan. Сейчас она хочет быть только с Чханом.
Hold on, if they can just shut down the drill... Держись, сейчас они выключат бур...
You'll never guess what I just heard. Никогда не угадаешь, о чём я сейчас услышал.
And I'm almost certain I just made it worse. И я почти уверен, что сейчас сделал только хуже.
I think I'll try to forget that just happened. Думаю, я постараюсь забыть то, что сейчас произошло.
The thing is, right now, it's just too much. Дело в том, что прямо сейчас, их просто слишком много.
There are probably five Jem'Hadar warships out there right now just waiting for us to cross the border. Возможно, там пять боевых кораблей джем'хадар прямо сейчас просто ждут, пока мы пересечем границу.
It's just the divorce is tough right now. Просто сейчас... развод проходит не очень гладко.
It's just, I'm so hard crushing on Kent right now. Просто, я сейчас так запал на Кента.
It's just, I'm boy-crazy right now. Просто сейчас я сохну по парню.
We've just learned that police are now expanding their search for a missing Mckinley County boy after four days with no leads. Мы только что узнали, что полиция сейчас расширяет свои поиски пропавшего четыре дня назад мальчика из округа МакКинли.
I remember now... there was a painting, just unwrapped. Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные.
We can't just all waltz into a police station right now. Мы не можем сейчас просто нарисоваться в полицейском участке.
If you get me out right now, I will give you more than just a kiss. Выпустишь меня сейчас - получишь не только поцелуй.
You guys just lost yourself a great fish. Вы парни потеряли сейчас великолепную рыбу.
Right now there are more lives at stake than just hers. Сейчас на кону стоит много жизней, а не только ее.
You just got to bring it a little lower. Просто сейчас направьте его чуть-чуть пониже.
It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now. Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас.
This is just something that we have to do right now. Просто сейчас мы должны это сделать.
I mean, it's obviously just dad right now. В смысле, очевидно этого отец сейчас хочет.
You are fighting for more than just your survival now. Ты борешься сейчас за нечто большее, чем собственное выживание.
No, we have to deal with Riley now, otherwise Bly just died for nothing. Нет, мы должны покончить с Райли прямо сейчас, либо смерть Блая напрасна.