| But I just thought it'd be fun to post the pics now. | Но я подумала, это же здорово разместить фотографии сейчас. |
| We're just having it now instead. | Мы просто говорим об этом сейчас. |
| I appreciate the effort, the flowers and the romance, but I'm just kind of distracted right now. | Я ценю старания, цветы и ухаживания, но я просто отчасти растерянна сейчас. |
| Now, she just wants to spend her time with Chan. | Сейчас она хочет быть только с Чханом. |
| Hold on, if they can just shut down the drill... | Держись, сейчас они выключат бур... |
| You'll never guess what I just heard. | Никогда не угадаешь, о чём я сейчас услышал. |
| And I'm almost certain I just made it worse. | И я почти уверен, что сейчас сделал только хуже. |
| I think I'll try to forget that just happened. | Думаю, я постараюсь забыть то, что сейчас произошло. |
| The thing is, right now, it's just too much. | Дело в том, что прямо сейчас, их просто слишком много. |
| There are probably five Jem'Hadar warships out there right now just waiting for us to cross the border. | Возможно, там пять боевых кораблей джем'хадар прямо сейчас просто ждут, пока мы пересечем границу. |
| It's just the divorce is tough right now. | Просто сейчас... развод проходит не очень гладко. |
| It's just, I'm so hard crushing on Kent right now. | Просто, я сейчас так запал на Кента. |
| It's just, I'm boy-crazy right now. | Просто сейчас я сохну по парню. |
| We've just learned that police are now expanding their search for a missing Mckinley County boy after four days with no leads. | Мы только что узнали, что полиция сейчас расширяет свои поиски пропавшего четыре дня назад мальчика из округа МакКинли. |
| I remember now... there was a painting, just unwrapped. | Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные. |
| We can't just all waltz into a police station right now. | Мы не можем сейчас просто нарисоваться в полицейском участке. |
| If you get me out right now, I will give you more than just a kiss. | Выпустишь меня сейчас - получишь не только поцелуй. |
| You guys just lost yourself a great fish. | Вы парни потеряли сейчас великолепную рыбу. |
| Right now there are more lives at stake than just hers. | Сейчас на кону стоит много жизней, а не только ее. |
| You just got to bring it a little lower. | Просто сейчас направьте его чуть-чуть пониже. |
| It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now. | Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас. |
| This is just something that we have to do right now. | Просто сейчас мы должны это сделать. |
| I mean, it's obviously just dad right now. | В смысле, очевидно этого отец сейчас хочет. |
| You are fighting for more than just your survival now. | Ты борешься сейчас за нечто большее, чем собственное выживание. |
| No, we have to deal with Riley now, otherwise Bly just died for nothing. | Нет, мы должны покончить с Райли прямо сейчас, либо смерть Блая напрасна. |