That - what just happened - the kiss? |
чтобы понять, что сейчас произошло. |
I don't know if she was still there just now. |
Не знаю, где она сейчас. |
Earth is just the way it was before the white man came. |
Земля сейчас на стадии, когда белый человек еще не пришел! |
I just know that we hate each other now. |
Но сейчас мы с ним самые настоящие враги. |
But isn't that what you just did? |
Но разве вы не это сейчас делали? |
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. |
Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой. |
I just remembered; you're Marina, right? |
Я сейчас вспомнил; ты Марина, верно? |
You're just now coming to this realization? |
И ты только сейчас это осознал? |
You're just mentioning this now? |
И вы только сейчас об этом говорите? |
So I could just walk into that courthouse right now and get those documents? |
Значит я могу прямо сейчас просто войти в суд и взять эти документы? |
I'm just afraid if I don't come back now, this guy will try and squeeze me out. |
Я просто боюсь, что если не вернусь сейчас, этот парень попытается вытеснить меня с моего места. |
Why have you just thought of these now? |
Гениально. Почему ты такое только сейчас придумал? |
But there's no real harm in her, she's just... a difficult age. |
Но она никому бы не причинила настоящего вреда, у нее просто... сейчас такой период. |
But when I look at you now, I just want to slap you across the face. |
Но, когда я смотрю на тебя сейчас, то хочу лишь врезать как следует. |
That's funny, I was just thinking of a question myself. |
Забавно, я как раз сам сейчас задавался вопросом. |
Man #2: In September it was frustrating, but now it's just ridiculous. |
В сентябре это было проблемой, а сейчас это уже ни в какие ворота. |
My brother-in-law's doing a documentary up in the building up there, and I'm just... |
Мой шурин снимает документальный фильм, он сейчас в этом здании, а я просто... |
Home is where your family is, and by now, that's pretty much just the woman who's trying to kill me. |
Дом там, где твоя семья. а сейчас это только женщина, которая пытается меня убить. |
Sorry, why can't you just answer him now? |
Извините, почему вы не можете ответить ему сейчас? |
He'll just tell us to meet him in the E.R., which is where I'm taking her right now. |
Он скажет, чтобы мы встретились с ним в больнице, куда я сейчас ее и отвезу. |
Seth and his boys got some top-secret technology that we would prefer not fall into the public consciousness just yet. |
Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас. |
What were the names I just said? |
А какие имена я сейчас назвала? |
The guy who you were just talking to |
Тот, с кем Вы сейчас говорили, |
You mean, just now, that was you crossing the road? |
То есть это вы сейчас переходили дорогу? |
I know the real Coulson, and I believe in you, even if you don't just now. |
Я знаю настоящего Коулсона и я в вас верю, если вы сейчас и не верите. |