Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
That - what just happened - the kiss? чтобы понять, что сейчас произошло.
I don't know if she was still there just now. Не знаю, где она сейчас.
Earth is just the way it was before the white man came. Земля сейчас на стадии, когда белый человек еще не пришел!
I just know that we hate each other now. Но сейчас мы с ним самые настоящие враги.
But isn't that what you just did? Но разве вы не это сейчас делали?
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой.
I just remembered; you're Marina, right? Я сейчас вспомнил; ты Марина, верно?
You're just now coming to this realization? И ты только сейчас это осознал?
You're just mentioning this now? И вы только сейчас об этом говорите?
So I could just walk into that courthouse right now and get those documents? Значит я могу прямо сейчас просто войти в суд и взять эти документы?
I'm just afraid if I don't come back now, this guy will try and squeeze me out. Я просто боюсь, что если не вернусь сейчас, этот парень попытается вытеснить меня с моего места.
Why have you just thought of these now? Гениально. Почему ты такое только сейчас придумал?
But there's no real harm in her, she's just... a difficult age. Но она никому бы не причинила настоящего вреда, у нее просто... сейчас такой период.
But when I look at you now, I just want to slap you across the face. Но, когда я смотрю на тебя сейчас, то хочу лишь врезать как следует.
That's funny, I was just thinking of a question myself. Забавно, я как раз сам сейчас задавался вопросом.
Man #2: In September it was frustrating, but now it's just ridiculous. В сентябре это было проблемой, а сейчас это уже ни в какие ворота.
My brother-in-law's doing a documentary up in the building up there, and I'm just... Мой шурин снимает документальный фильм, он сейчас в этом здании, а я просто...
Home is where your family is, and by now, that's pretty much just the woman who's trying to kill me. Дом там, где твоя семья. а сейчас это только женщина, которая пытается меня убить.
Sorry, why can't you just answer him now? Извините, почему вы не можете ответить ему сейчас?
He'll just tell us to meet him in the E.R., which is where I'm taking her right now. Он скажет, чтобы мы встретились с ним в больнице, куда я сейчас ее и отвезу.
Seth and his boys got some top-secret technology that we would prefer not fall into the public consciousness just yet. Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас.
What were the names I just said? А какие имена я сейчас назвала?
The guy who you were just talking to Тот, с кем Вы сейчас говорили,
You mean, just now, that was you crossing the road? То есть это вы сейчас переходили дорогу?
I know the real Coulson, and I believe in you, even if you don't just now. Я знаю настоящего Коулсона и я в вас верю, если вы сейчас и не верите.