Indeed most of the other treaty bodies had only just become aware of its potential. |
Более того, большинство других договорных органов лишь сейчас начинают в полной мере оценивать его потенциал. |
As I understand it, we just had a third meeting. |
Насколько я понимаю, сейчас состоялось уже третье заседание. |
I am thinking of terrorism as well as disarmament and non-proliferation, which are just as important as ever. |
Я имею в виду борьбу с терроризмом, а также за разоружение и нераспространение ядерного оружия, что является сейчас как никогда важным. |
Mr. Kauffman's just in the restroom, he should be out in a minute. |
Мистер Кауффман сейчас в ванной, через минуту освободится. |
You should've seen what I just saw. |
Ты бы видел, что я сейчас видела. |
We were just at the point where you started to introduce that list. |
Сейчас мы находимся на этапе, когда Вы начали представлять этот список. |
Now he just needs to know where to go. |
Сейчас ему просто нужно знать, куда идти. |
It just didn't work out for you this time. |
Просто сейчас я на тебя не работаю. |
I'm just saying you've never really closed him off like this before. |
Я просто хочу сказать, \что ты никогда на самом деле не закрывалась от него так, как сейчас. |
Sloan has reverted to her final human state, so now she's just... |
Слоан вернулась к своему последнему человеческому состоянию, Итак, сейчас она просто... |
Who could be anywhere in the city now just spreading the infection. |
Тот, кто может быть сейчас где угодно в городе и просто распространяет инфекцию. |
It just happens to be filled with boxes at the moment. |
Просто сейчас она вся забита коробками. |
Now we can just go back to the way things were. |
Сейчас мы возвратимся к привычным вещам. |
We're just focusing on recruiting right now, so... |
Мы просто сейчас сосредоточены на поиске участников, так что... |
And it wasn't until just now that I realized the romantic part of our relationship is over. |
И только сейчас я поняла, что романтическая часть наших отношений закончилась. |
I'll just get into my car and drive straight into a wall. |
Я просто сяду сейчас в машину и вмажусь в стену. |
I mean, I'm just baggage now. |
Я имею в виду, я просто багаж сейчас. |
That is why I now wish to take advantage of our interactive format to highlight just two or three aspects. |
Поэтому сейчас я хотел бы воспользоваться преимуществами интерактивного формата нашего заседания, чтобы привлечь внимание лишь к двум или трем аспектам. |
Here and now it's just you and me. |
Здесь и сейчас есть лишь мы. |
And now you're just wasting time at the mall. |
А сейчас ты тратишь своё время на посещение магазинов. |
Well, you just pick up where you left off. |
Ну, ты сейчас там где сошла. |
I've only just explained it to myself. |
Я только сейчас объяснил все себе... |
But just for now, I'm glad of it. |
Но сейчас я даже рада этому. |
I'm going to sit here for a little bit now, just... |
Сейчас я просто немного тут посижу. |
And then let me just get in here really quick. |
А сейчас я быстренько вот так сделаю. |