Of course we don't really know where joe is just now. |
Только мы не знаем, где сейчас находится Джо. |
And she just came back to return mine. |
А сейчас она принесла мне мои вещи. |
I bet he's making a new family just as happy right now. |
Готова поспорить, что сейчас он приживается в новой семье. |
I'm leaving now just because no victim was involved. |
Сейчас я уезжаю, только потому что нет пострадавшего. |
I'll just get it from my wallet. |
Сейчас я достану её из своего бумажника. |
I have just noticed your lovely jewels are missing. |
Я только сейчас заметил, что твои чудесные драгоценности пропали. |
He might have just constructed one college |
Сейчас он, наверное, построил очередной колледж. |
You're maybe you just notice what's good in yourself. |
Вы смотрите на меня и... возможно, только сейчас замечаете что-то хорошее в себе самом. |
'cause right now I'm just a guy in a bar. |
'потому что прямо сейчас Я просто парень из бара. |
Whatever we were just talking about... we'll be fine. |
О чем бы мы сейчас не говорили... у нас все будет в порядке. |
We know just what you need. |
Мы знаем что тебе нужно сейчас. |
Now I just want to forget about it. |
Сейчас я хочу просто об этом забыть. |
I'm just saying we don't have to talk about this right now. |
Я просто говорю, мы не должны говорить об этом прямо сейчас. |
Now you just run along now, honey. |
А сейчас ты можешь идти, дорогой... |
Wait just a moment, I'll cook it right away. |
Подождите минутку, я приготовлю сейчас же. |
I've got loads of lovely things, and just looking at prams now. |
У меня масса красивых вещей, и сейчас смотрю детские коляски. |
I cannot provide you with support just now. |
Я не могу обеспечить тебе поддержку прямо сейчас. |
Actually, mouth's doing just fine. |
Вообще-то, у Мауса сейчас все отлично. |
Chris, I really think we should just get you home now. |
Крис, по-моему, лучше всего сейчас будет отвезти тебя домой. |
I'll just tell Mr Jacks that you don't have the time right now. |
Я просто сообщу мистеру Джексу, что у тебя сейчас нет на это времени. |
Hell, the Greeks 3000 years ago were just as advanced as we are. |
Чёрт подери, греки 3000 лет назад были развиты так же, как мы сейчас. |
I just can't afford to lose another body right now. |
Я просто не могу позволить, чтобы сейчас ушел еще один. |
I could put Jake in my car right now and just get out of here. |
Я могу посадить Джейка в машину прямо сейчас и свалить отсюда подальше. |
You laugh now - you just wait until you need tech support. |
Смейся сейчас - подожди пока тебе понадобится техническая поддержка. |
Yes, but it is just an axe and some old clothes. |
Но, тут сейчас только топор и старая одежда. |