What you just did showed real courage. |
Тем, что ты сейчас сделал, ты продемонстрировал настоящую храбрость. |
You just need some help, that's all. |
Слушай, тебе сейчас нужно немного помощи, вот и все. |
You'll never guess what just happened. |
Ты не поверишь, что с нами сейчас было. |
Firstly, I deny everything you just said. |
Во-первых, я отрицаю все, что ты сейчас сказала. |
What I just said was not a request. |
То, о чем я сейчас говорил, это отнюдь не просьба. |
'Cause nothing almost cost you your career just now. |
Потому что это "ничего" едва не стоило тебе карьеры прямо сейчас. |
You'll never guess who just came in. |
Вы даже не знаете, с кем вы сейчас разговариваете. |
Now I just talk about money. |
Поэтому, сейчас мы можем говорить только о деньгах. |
I'm just tweaking the ending. |
И прямо сейчас я "вылизываю" окончание. |
I'm just contemplating the many possibilities. |
Сейчас я как раз рассматриваю разные варианты... вот... |
I just feel like Kirk should definitely be in jail right now. |
Я просто уверена, что Кирк должен оказаться в тюрьме, и прямо сейчас. |
Come tomorrow evening, just not now. |
Приходите завтра вечером, в любое время, но не сейчас. |
I could just shoot you... right now. |
Или... я могу просто застрелить тебя... прямо сейчас. |
I'm just getting very frustrated right now. |
Просто сейчас я прошу тебя сделать то, что ты не хочешь. |
You should just focus on getting better. |
Тебе сейчас надо думать о том, чтобы поправиться. |
I just need to believe that she's someplace. |
Мне просто необходимо верить, что она сейчас в каком-то другом мире. |
But I just said that we liked him. |
Но мы только сейчас говорили, что он нам нравится. |
I just arrived from the airport. |
Я только сейчас приехала - я опоздала на самолет. |
Caroline, what you do just astonishes me. |
Кэролайн, то, что ты сейчас показала, просто поразило меня. |
Right now, just do what I said. |
А сейчас, пожалуйста... выполняй то, что я тебе сказал. |
Good, that's just what I needed. |
Тем лучше, это как раз то, что мне сейчас нужно. |
Funny you should call just now. |
Забавно, что ты решил позвонить именно сейчас. |
It's a little convenient that she's just now remembered. |
Это всего лишь подходящее объяснение того, почему она могла вспомнить это именно сейчас. |
Right now, I just hope we graduate. |
Сейчас я просто хочу, чтобы мы закончили эту школу. |
So maybe you had just better leave... now. |
И, возможно, тебе просто лучше уйти... сейчас же. |