| What you just did showed real courage. | Тем, что ты сейчас сделал, ты продемонстрировал настоящую храбрость. |
| You just need some help, that's all. | Слушай, тебе сейчас нужно немного помощи, вот и все. |
| You'll never guess what just happened. | Ты не поверишь, что с нами сейчас было. |
| Firstly, I deny everything you just said. | Во-первых, я отрицаю все, что ты сейчас сказала. |
| What I just said was not a request. | То, о чем я сейчас говорил, это отнюдь не просьба. |
| 'Cause nothing almost cost you your career just now. | Потому что это "ничего" едва не стоило тебе карьеры прямо сейчас. |
| You'll never guess who just came in. | Вы даже не знаете, с кем вы сейчас разговариваете. |
| Now I just talk about money. | Поэтому, сейчас мы можем говорить только о деньгах. |
| I'm just tweaking the ending. | И прямо сейчас я "вылизываю" окончание. |
| I'm just contemplating the many possibilities. | Сейчас я как раз рассматриваю разные варианты... вот... |
| I just feel like Kirk should definitely be in jail right now. | Я просто уверена, что Кирк должен оказаться в тюрьме, и прямо сейчас. |
| Come tomorrow evening, just not now. | Приходите завтра вечером, в любое время, но не сейчас. |
| I could just shoot you... right now. | Или... я могу просто застрелить тебя... прямо сейчас. |
| I'm just getting very frustrated right now. | Просто сейчас я прошу тебя сделать то, что ты не хочешь. |
| You should just focus on getting better. | Тебе сейчас надо думать о том, чтобы поправиться. |
| I just need to believe that she's someplace. | Мне просто необходимо верить, что она сейчас в каком-то другом мире. |
| But I just said that we liked him. | Но мы только сейчас говорили, что он нам нравится. |
| I just arrived from the airport. | Я только сейчас приехала - я опоздала на самолет. |
| Caroline, what you do just astonishes me. | Кэролайн, то, что ты сейчас показала, просто поразило меня. |
| Right now, just do what I said. | А сейчас, пожалуйста... выполняй то, что я тебе сказал. |
| Good, that's just what I needed. | Тем лучше, это как раз то, что мне сейчас нужно. |
| Funny you should call just now. | Забавно, что ты решил позвонить именно сейчас. |
| It's a little convenient that she's just now remembered. | Это всего лишь подходящее объяснение того, почему она могла вспомнить это именно сейчас. |
| Right now, I just hope we graduate. | Сейчас я просто хочу, чтобы мы закончили эту школу. |
| So maybe you had just better leave... now. | И, возможно, тебе просто лучше уйти... сейчас же. |