Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
Mr. Church just became our top priority. Так что сейчас мистер Чёрч - наш главный приоритет.
Right now, it's just me and Bella. Сейчас здесь только я и Белла.
Now is not the time to bail on yourself just because Daddy is. Сейчас не время махнуть себя рукой только потому, что так делает папочка.
For now, just promise me you'll talk to this Mr. Thompson. А сейчас, просто пообещай мне, что ты поговоришь с этим мистером Томпсоном.
We just came back to get our umbrellas. Не волнуйтесь, мы просто вернулись за зонтами и сейчас уйдём.
Right now... you should just go back to sleep. А сейчас... тебе нужно просто поспать.
No, my friend, my hunt is just starting now. Нет, мой друг, моя охота только начинается прямо сейчас.
And you just gave me one more good reason to find you. А сейчас ты дал мне ещё один веский повод тебя найти.
I am not just suggesting this for my sake. И я сейчас не для себя стараюсь.
I bet your wife is just smiling down on you right now. Бьюсь об заклад, что твоя жена улыбается сейчас, смотря на тебя сверху.
Perhaps they have only just found it. Может быть, они только сейчас обнаружили его.
I'm just glad you're doing it now. Я рада, что ты делаешь это прямо сейчас.
So right now, I just want to have a good time and enjoy my beer. Так что сейчас, я просто хочу отдохнуть и насладиться пивом.
What did he just say, Vanessa? Он же сейчас это и сказал, Ванесса.
It's just gathering dust now. Сейчас она просто стоит и собирает пыль.
And quitting now means you've just wasted a whole lot of time. Если отступишь сейчас, значит, всё время было потрачено зря.
Shinji, just concentrate on walking right now. Синдзи, сейчас просто представь, что ты идёшь.
Look, just don't think about any of that right now. Послушай, просто не думай сейчас об этом.
That's always been my advice, but you're just now willing to hear it. Это всегда было моим советом, но ты только сейчас захотел его услышать.
Now... now this strange man, I just... Сейчас этот странный человек, я просто...
A guy wearing a hooded parka just came in here. Сюда сейчас один человек зашел в куртке с капюшоном.
I saw you standing so many times, just like that. Я видел, как ты стоишь так много раз... прямо как сейчас.
You just said it was morning. Вы только что сказали, что сейчас утро.
Now, just the other day I... Сейчас уже другие времена, я...
Captain, with all due respect, we just can't start planting stories now. Капитан, со всем уважением, но мы не можем сейчас начать распускать слухи.